Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Движущиеся картинки

Терри Пратчетт

  • Аватар пользователя
    jcherbadzhy3 июня 2019 г.

    Каждый раз я поражаюсь новой задумке конца света. Снова и снова я влюбляюсь во второстепенных персонажей, порой мне кажется, что им Пратчетт уделяет больше времени чем основным. И у меня вопрос?
    Доколе... Доколе я буду получать информацию из вторых рук и наслаждаться английским юмором в русском переводе без попыток попробовать оригинал? В одной из рецензий я уже прочитала, что перевод на самом деле хромает и игру слов не до конца передали (правда там сравнение не оригинала с русским переводом, но стоит увидеть все своими глазами, возможно?).
    Ну и о самой книге:
    В этот раз Пратчетт рассуждает о реальности нереальности, создаёт свой собственный Голывуд, высмеивает его и выворачивает все в интересном ключе.
    Помогают ему в этом главный герой - Виктор, недоучившийся волшебник, у которого никогда не было цели в жизни до первого просмотренного клика; Гаспод, великолепный пёс, в которого сложно не влюбиться; дуэт С.Р.Б.Н. Достабля и его племянника, один Себя-режу-без-ножа не смотрится так колоритно как в паре со своим родственником; ещё много троллей, людей на втором плане, которые только украшают эту книгу; говорящие кот, мышь, кролик, утёнок и т.д. и естественно Библиотекарь и Смерть, куда же без них.

    5
    231