Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Божественная комедия

Данте Алигьери

  • Аватар пользователя
    Shishkodryomov2 июня 2019 г.

    Когда б послал Господь мне силы,
    Я б итальянский выучил за то,
    Чтобы писать на нем к вам из могилы
    И от Москино покупать пальто.

    И, если б вместо рифмы к нам пришел
    Тяжелый джиу-джитсу озаренья,
    Я бы тугой свой стих в кабак увел,
    Воздав ему печенья и варенья.

    Представить я хочу вам друга-Данте.
    Вот он, вновь в обморок упал.
    Он трепетной души, не из педантов
    Хоть кой-кому их мертвых кудри рвал.

    Не плачь, о, Друг! Вернется Беатриче!
    (и что же, что в другом она обличье)
    Ты погляди вокруг, твое величье
    Достойно красоте усладу внесть.
    Бери любую здесь, им это только в честь.
    (коль хочешь - пять или шесть)

    Да, Данте здесь была б любая рада.
    Он слабо еще графикой владел,
    Создатель квеста "Девять кругов ада",
    Он душу свою тонкую воспел.

    Когда в томленьи душу он влачил,
    Из круга в круг бежал что было сил.
    Там видел он знакомых и друзей.
    Один был лжец, другой же вовсе гей.

    Все обращались с просьбами к нему,
    Все чудаки с большущей буквы "му".
    Причина в том, что души их томились,
    Но бренный дух не создавал псалмы.
    Мы думали (к воротам прислонились):
    Не все ль равно, коль уж не быть людьми.

    Не лобани - не лобнется тогда.
    Жизнь - это ад, всегда одна страда.
    А после - все равно, пылать иль гнить
    Иль Данте на горбу своем носить.

    Крепись, мой друг! Крутым я только рад
    Среди сибирских руд здесь будет райский сад.
    И скушай виноград.

    40
    5,1K