Рецензия на книгу
Художник зыбкого мира
Кадзуо Исигуро
AnkaKriv2 июня 2019 г.Он не был плохим. Он просто очень много работал во имя того, что считал самым лучшим на свете.
Несколько лет назад я прочитала 2 романа английского писателя Кадзуо Исигуро "Не отпускай меня" и "Остаток дня". Они были совершенно разными, и в тоже время такими похожими. Книги наполнены печалью и безысходностью. И хоть они были и морально тяжелыми, но чудесными. Но больше всего меня впечатлил слог писателя - он был неспешно-прекрасным. И вот спустя кучу лет, наконец-то, я снова читаю этого автора и его роман "Художник зыбкого мира" (An Artist of the Floating World). В 1986 году он был номинантом на Букеровскую премию. И снова я покорена талантом Кадзуо Исигуро и его умению воссоздать любую эпоху.
Этот роман многогранен. Он полон размышлений, открытых вопросов, поиска ответов. Писатель касается важных для него тем незаметно, аккуратно, как будто легким перышком. И одни темы плавно перетекают в другие.
После прочтения книги, у меня в голове возникало все больше и больше вопросов. Но огромный плюс книг в том, что каждый сам находит свои вопросы и свои ответы на них (и на них нет правильного и единственного ответа). Каждому близки разные тематики и проблематики. А в "Художник зыбкого мира" их действительно очень много.1948 год. Япония. Мацуи Оно - уже не молодой знаменитый художник хочет выдать замуж свою дочь. По традициям, это напоминает "аукцион репутаций". То есть семья жениха проверяет семью невесты на наличие темных пятен в их родовой истории. Если семья пристойная, благонравная и не замечена в грязных делишках, то союзу быть. Но кто не без греха? Особенно, если ты прожил долгую жизнь и, особенно, если пережил войну. Так Мацуи Оно окунается в свое прошлое и пытается загладить свои ошибки.
С каждой новой главой писатель все ближе и ближе подводил читателя к ужасной тайне Оно, чем же он так запятнал свою репутацию. И только в самом конце - это открывается. Так что любителям все и сразу придется потерпеть. Но именно последняя глава расставляет все точки над i, меняя всю книгу.Послевоенная Япония после проигрыша в войне переживает не лучшее время. Американцы так или иначе поглощают страну: предоставляя финансовую поддержку, проводя консультации или знакомя с американской поп-культурой, захватывая умы детей. Периодически поступают известия, что главы компаний заканчивают жизнь суицидом, чтобы смыть с компаний позор за действия во время войны. Происходят чистки и перестановки в фирмах. Молодые люди полны оптимизмом и энтузиазмом. В то время, как Оно искренне не понимает, неужели Япония нуждается в таких радикальных мерах?
(Я как человек из Украины и "пережившая" декомунизацию могу с уверенностью сказать, что эти изменения не всегда рациональны и мудры, но они перечеркивают прошлое, даря надежду на светлое будущее)И герой все глубже и глубже погружается в воспоминания, ностальгируя по прежним временам. Ведь тогда была молодость, тогда было все ясно и понятно, тогда ты был кем-то. А сейчас то, во что ты верил всем сердцем оказалось "злом" и "неправильным". Что подтверждает зыбкость этого мира, его изменность. То что было константой тогда, сейчас - ничто.
Оно начинает переосмысливать свой вклад в историю, свое влияние на ход событий. Он художник, который своим творчеством подстрекал мотивировал японцев к войне с Китаем. Использовал искусство для пропаганды. Но он же искренне хотел помочь своему государству. Разве можно его считать предателем, если он свято верил в это? Лично он повлиял своими плакатами на ход войны? И давая своим друзьям совет "принять собственное прошлое" и свои ошибки, сам он это сделал?
В любимом мной фанфике про Гарри Поттера "Цвет надежды" (всем советую, если еще не читатели!) есть фраза: "Кто самый злейший враг нас самих? - Мы.". Вот именно так я могу объяснить финал книги. Чувствуя себя виноватым перед своей семьей, перед своими друзьями, в конце-то концов, перед Японией, он видел неодобрение и обвинения вокруг себя. Он искал и, главное, находил эти подтверждения в словах и действиях окружающих. Только больше убеждаясь в своей неправоте.
Главный герой принадлежал к художникам школы укиё-э, они "уделяли исследованию ночного «зыбкого мира» — мира ночных удовольствий, развлечений и выпивки" в городских кварталах, в которых "процветал театр Кабуки и находились дома гейш и куртизанок" (википедия). Его мастер объяснил вид этого искусства так:
Самая изысканная, самая хрупкая красота, которую художник может только надеяться уловить, расцветает как раз в таких вот чайных домиках с наступлением темноты. И в такие ночи, Оно, красота эта, проплывая над миром, может порой заглянуть и в наши жилища.Взаимоотношения мастера и ученика занимают в этой книге особое место. Было довольно интересно читать как Оно стал художником, как он развивался и хотел большего. Или как его мастер влиял на него и на его творчество. И возникает очередной вопрос: имеет ли учитель права на картины созданные учеником? Ведь это он научил его творить, создал все условия для этого, обеспечил всеми необходимыми материалами. Разве удивительно что проявляются с его стороны собственнические инстинкты?
Итог: это очень тонкий и глубокий роман. За, казалось бы, незамысловатым сюжетом (отец выдает замуж дочь) скрывается столько мыслей, столько дилемм. И не смотря на то, что книга написана сложным слогом с длинными предложениями, она достойна прочтения.
17385