Рецензия на книгу
A Year of Marvellous Ways
Sarah Winman
kittymara26 мая 2019 г.Природа, погода, рыбалка, выпечка, выпивка и истории от дивнии лад
Ну, так себе, на мой вкус, получается магический реализм у англосаксов. За редким исключением. Лично мне как-то больше по душе латиноамериканский. У них он более органичный, что ли. Пишут, как дышат.
Вот и уинман очень старается. Это видно. А не должно быть видно.Итак, дано. Очень древняя бабуля, проживающая в заброшенном селении на берегу реки. Живет себе живет, то есть доживает последние деньки.
Перевод сначала показался корявым, потом вроде притерпелась. Но все равно чувствовалось, что нюансы не уловлены, дух и атмосфера проскользнули мимо переводчика. Вообще, к переводу книг, где много значит красота слога, надо бы подходить более ответственно. Ибо многие современные мужчины, я повторюсь, именно мужчины-переводчики убого тяп-ляпают и реально калечат книги. Женщины в основной массе как-то более серьезно подходят к делу.
И возвращаясь к бабуле дивнии. Довольно невнятно рассказывается о ней и о ее жизни. Она, значит, нечто вроде ведуньи, колдуньи, то есть английской баб-ежки. Внятности там так и не возникает, ну да ладно. В общем, раз и дивния получает знамение из воздуха: "ЖДИ". Ну, раз велели, то ждет. Все равно больше делать нечего на этом захиревшем курорте.Потом, значит, читателя знакомят с историей некоего дрейка, прошедшего войну и потерявшего смысл жизни, после самоубийства любимой девушки. И в этом случае все тоже очень невнятно. И еще раз: ну да ладно. В общем, каким-то образом он добирается до опустевшего селения, весь в горе и печали. Тут дивния соображает, что дождалась и принимается отмывать и лечить незнакомца.
И все у них страстается, то есть теперь в этом гостиничном номере обитают целых два постояльца. Природа, погода, рыбалка и истории от дивнии лад.И самой последней появляется девица-гренадер, имеющая комплекс: "я очень большая женщина и поэтому ни разу нет в жизни счастья". Впрочем, она достаточно успешно сублимировала свои личные проблемы и занимается выпечкой особенного хлеба, в который замешивает различные чувства и эмоции окружающих, витающие в воздухе. Короче, там, где есть трое, уже можно сообразить.
Ясное дело, народ вновь начинает наведываться в селение, ибо хлебный дух разносится по всей округе, и становится как-то повеселее. Природа, погода, рыбалка, выпечка, выпивка и истории от дивнии лад.В принципе, сами истории ничего так. И слог местами просто прекрасен. И довольно неплохая любовная линия наметилась. И разлив ганга в английской глубинке случился. Но чего-то мне просто категорически не хватало. Какой-то изюминки, какой-то пряной нотки, какой-то самой главной специи, чтобы читательскому организму стало окончательно хорошо и правильно. Не совсем мой сорт выпечки, короче. Впрочем, разок прочитать можно.
704K