Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Фатум. Самые темные века

Павел Корнев, Максим Тихомиров, Оксана Глазнева, Шимун Врочек, Юлиана Лебединская, Алексей Кунин, Сергей Шлычков, Генри Лайон Олди, Владимир Деминский, Дмитрий Лазарев, Максим Макаренков, Всеволод Алферов, Игорь Вереснев

  • Аватар пользователя
    i_bystander24 мая 2019 г.

    У того обстоятельства, что фэнтези свойственны многотомные опупеи, есть одно благовидное объяснение. В этом жанре придуманный автором мир является одним из полноценных, если не вообще важнейших, героев, но чтобы его раскрыть, требуется время и место. Как же в таком случае писать штучные, внесериальные фэнтези-рассказы? Авторов, таким вопросом задавшихся, я бы немедленно отправил перечитать первые несколько рассказов Сапковского о ведьмаке. Подумайте, авторы, прикиньте, что там к чему и как добиться похожего эффекта на вашем материале. Тем более что, применительно к обсуждаемому сборнику, эти рассказы вполне себе годный «дарк». Они, а не истории о том, как жрецы нехорошего культа чуть было не вызвали древнее чудовище Ш'андец Всъэму, но случайно проходивший мимо герой им помешал. Впрочем, я отвлекся.

    На обложке сборника значатся четыре имени, и логично исходить из того, что уж эти-то мэтры в моих советах не нуждаются. При этом чувство такое, что как минимум Врочек ухитрился заглянуть в предыдущий абзац. Итог – лучший рассказ сборника, но при этом отсылка к саге Сапковского там слишком уж демонстративная. Корнев написал крепкого середнячка, переусердствовав, впрочем, с латынью и с шандецом. У Вереснева твист-то заготовлен, но действуют в рассказе восемь картонок, и не лечится это никак – только повестью. А за Олдей стыдно до поджимания пальцев в ботинках, поскольку их творение, несмотря на кое-какие профессиональные красивости, уступает даже некоторым из оставшихся, а ведь писали их, подозреваю, начинающие авторы в рамках семинара.

    И вот для них у меня найдутся еще советы. Во-первых, повторюсь, не надо шандеца, эту жвачку уже много жевали, причем добрых полсотни лет назад. Не надо выдумывать уймы оригинальных словечек, особенно на смеси английского с нижегородским, Всеславурами мы сыты уже давно. Нарочито пихать эти словечки в каждое второе предложение тем более не надо. Если не смогли удержаться от сексуальных сцен, не нужно ни механического натурализма дешевой порнухи, ни пошлых эвфемизмов. Не стоит тонко (на самом деле - натужно) хохмить, втыкая через абзац по отсылке к нашим реалиям, получается не темное и не фэнтези. И еще есть смысл научиться расставлять запятые так, чтобы читателя не спотыкало на каждой строчке.

    Есть ли в сборнике рассказы, авторам которых подобные советы не слишком требуются? По счастью, да. Судить, однако, приходится все вместе. Три с половиной балла из десяти. Вкус содержимого бочки в данном случае целиком определяется ядреностью дегтя.

    0
    154