Рецензия на книгу
The Night Circus
Erin Morgenstern
Аноним12 апреля 2019 г.Тайна хозяйки старинных часов.
Или монохромная повесть об отпрысках двух враждующих семейств.
Пока читала, были мысли, что очень много конкретных описаний объектов (палаток, цирковых номеров, костюмов, аксессуаров), очень графичное впечатление. Оказалось, что автор не просто писательница, а ещё и мультимедийная художница. Это объяснило всё.
Книга очень девичья, не женская, а именно девичья – он убрал прядь её волос и у неё сердце ухнуло и бабочки в животе замолотили крыльями. Они впервые потрогали руки друг друга без перчаток и у обоих гормоны как повыбрасывались в кровь, как страсть весь окружающих поглотила, как в комнате жарко стало, что ух.
Книгу я слушала в исполнении Князева – голос приятный, но не настолько, чтобы отвлекать от текста. Это плюс.
Ещё к плюсам отнесу саму концепцию – волшебный цирк, сновидцы и цирковая магия, представления в шатрах очень похоже на квесты или театр, где зрители принимают участие в постановке. Из плюсов – всё.
Голос Князева книгу не спас – она скучная, очень похожа на книги викторианских времён (вроде Бронте, Диккенса и других похожих) – много слов, много думок, много размышлений «что же они подумают?», мало действия. Велеречиво, вдумчиво и неторопливо. Главные герои три года ходили вокруг да около, прежде чем поцеловались. Три года, Карл! Я понимаю, что у них нет проблем со временем и некуда торопиться, но три, мать его, года. Для меня это было чересчур.
Постоянные флэшбеки мне не понравились, они шли часто и в большом количестве. Понятно, что это помогает раскрыть образ персонажей. Думаешь «ах, какой негодяй», а потом оказывается, что просто негодяй; потом и не он такой, а жизнь такая. Но не в этом случае. К тому же из-за того, что в середине (даже чуть раньше) книги стало понятно, что главные герои совершили демарш и растворились в своём изделии, то читать, как именно это произошло и какие события к этому привели, было не интересно. Автор не выдержал некую интригу. Да, чем-то похоже на фильм «Престиж» или «Иллюзионист», но в этих фильмах к концу ты понимаешь, что это не то, чем кажется.
Автор убил магию. Казалось бы, в книге про волшебный цирк, где есть настоящие маги, которые меняют ткань платья одной силой мысли, которые собирают разбитую кружку движением брови, магия должна литься со страниц книги. Но нет. Рутина и обыденность всё испортила. Это для зрителя ночной цирк таинственное место полное чудес. Для самих циркачей (и читателя) это обычная работа, это кадровый голод, проблемы приёма и увольнения работников, сплетни и зависть коллег по ремеслу, ежедневные посетители и предоставление сервиса должного уровня.
Чем ближе конец книги, тем чаще герои спрашивали друг у друга какие правила у игры, что в финале. Но ответа нет. Единственная причина, по которой главные герои не могут покинуть цирк, это сильная боль при попытке. А смысл-то какой? Почему главные герои не прижали своих учителей к стенке сразу и не спросили кто в прошлый раз 37 лет играл? Где победитель? Какой приз в финале? Это поединок на владение магией или у кого нервы крепче?
И мне не нравится история, в которой два взрослых дядьки меряются пипирками по средством успехов своих учеников. Они реально думали, что если стравить (не до жажды крови противника, но «не играй в его песочнице, он редиска и бяка») парня и девушку одного возраста, то между ними будут чисто деловые отношения? Тут никакой уникальности и находок в плане сюжета автор не нашел.
Кстати, героя зовут Просперо. Это такой намёк на «Бурю» Шекспира? Судя по шутке героя, что его дочь должны звать Мирандой, а не Селией, да. Ну и потом, всякие намёки на поэта (вроде тени отца).
Кстати два, то ли прослушала, то ли этого и не было, но не поняла по какой причине старый владелец пытался убить человека в сером костюме.
В целом – не впечатлилась; совсем отвратной книгу назвать не могу - послушала (хорошо, что слушала, а не читала), и ладно.
Не мой автор. Не моя история.Содержит спойлеры22672