Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Girl in Translation

Jean Kwok

  • Аватар пользователя
    NinaSoyala11 апреля 2019 г.

    Настолько картонных персонажей, как в этой книге, еще поискать нужно. Читать про учебу Кимберли мне было в меру интересно, местами даже очень. Однако кроме главной героини все остальные китайцы проходят сумеречным безликим фоном. Ни тебе описаний Чайнатауна, ни жизни других героев фабрики. Абзацы, которые этому посвящены можно пересчитать по пальцам одной руки, да и то, любой приличный автор, хоть как-то собирающий материал для книги, мог описать все это намного ярче. О том, что в Чайнатауне есть храм, а в ресторанах адаптируют еду под европейцев знаю даже я.
    Громадные надежды я возлагала на тетю Полу и здесь меня постигло самое большое разочарование. Эта женщина не просто недолюбливала родственников, нет. Оплатить лечение, билеты, заманить младшую сестру под благовидным предлогом "помочь с детьми", а потом поставить на счетчик, попытаться буквально сгноить на фабрике и заморозить ее ребенка в ледяной квартире без окон - это больше похоже на план изощренной мести, вынашиваемый годами. И это при том, что расчетливая сообразительная Пола вполне довольна своим положением, материальная обеспеченность, двое детей, муж под каблуком. Я все ждала какого-то флэшбека, объяснения, развития персонажа, а вместо этого - короткая бездарная сцена с невнятными слезами. Вот уж действительно сказочная мачеха из "Золушки", просто есть, чтобы оттенять героиню.
    Второе разочарование в описании персонажей - Мэтт. У него нет таких способностей как у Кимберли. но в детстве он смелый парень, довольно чувствительный, чтобы понять ровесницу и поддержать ее. Как из этого материала он превратился в ревнивца только и рассуждающего о том, кто главнее и предложил девушке бросить эти свои химии и математики? В принципе понятно, среда есть среда. Довольно жизненная ситуация. Но я как читатель хочу, чтобы автор капнула глубже, показала мне процесс.. А что получаю в итоге? Описание великолепного торса. Ха.
    Третья - мама Кимберли. Сама учительница, хоть и музыки, но все таки она понимает что значит учеба. Понимает, что у дочери способности. Покойный муж - очень образованный человек. Так почему же она не способна выучить пару предложений на английском, почему ушла в свой китайский мир, опустив руки? Может такое быть? Да, может. Еще вопрос - почему не перчит сестре? В общем у меня ощущение, что я все время пока читала, дописывала книгу за автором. А автор свою работу выполнил на трояк, да и тот с минусом. Ну не можешь копать глубоко, хоть просто описаний добавь.

    6
    252