Рецензия на книгу
Offshore
Penelope Fitzgerald, Alan Hollinghurst
LRD3 апреля 2019 г.Трагикомичная небольшая история о жителях старых барж на Темзе, тут нет общей фабулы сюжета, нет зачина и осознанного пути, по которому движется рассказ. Просто несколько дней, пара обитателей плавучих домов, которые зовут друг друга не по именам, а по названиям своих лодок:
Со стороны Ричарда было вполне корректно обращаться к людям по названиям принадлежащих им судов – так всегда было принято в порту, где все они с технической точки зрения и находились. Вот, например, Морис, очень милый молодой человек, едва успев появиться на Баттерси-Рич, сразу понял, что Ричард именно так всегда и будет их всех называть, а значит, к нему, Морису, прилипнет неприятная кличка
Dondeschiepolschuygen IV , позолоченными буквами написанная на носу его судна. Поэтому он мгновенно переименовал свою баржу в «Мориса».Здесь не будет какой-то морали, да и вообще чего-то особо сюжетообразующего, а конец и вовсе повиснет в воздухе, и читатель спросит себя: Что это, собственно, было?
Зато здесь будет красивый легкий язык, и обычная жизнь неустойчивых во всех смыслах слова людей – живут на воде, преуспевающими членами общества их сложно назвать, да и как говорит один из героев:
Что самое правильное для нас – жить именно там, где мы сейчас и живем, то есть между сушей и водой. Вот ты, моя дорогая, влюблена в мужа лишь наполовину; а твоя Марта – лишь наполовину ребенок, а наполовину уже девушка; Ричард никак не может предать ту половину своей души, которая по-прежнему принадлежит флоту; Уиллис чувствует себя наполовину художником, а наполовину портовым грузчиком; даже наша кошка Страйпи сегодня была наполовину жива, а наполовину мертва…Пенелопа Фицджеральд сама жила на барже в описываемое ей время и пережила затопление старой посудины, так что роман автобиографичен, и возможно это одна из причин его прелестности и достоверности, хотя вроде как ничего особого в нем и не найедешь.
7612