Рецензия на книгу
Beauty is a Wound
Eka Kurniawan
Аноним29 марта 2019 г.А мама осталась одна, мама привела колдуна
На самом видном месте в зале висел большой портрет Карла Маркса, написанный маслом, а рядом – еще картины в духе соцреализма. Здесь жил Товарищ КливонНичего не знала до этой книги об индонезийской литературе и не могу сказать, что первое знакомство показалось приятным. Слишком много крови, слизи, грязи, дерьма, спермы, крови. Уже говорила? Ну, это чтобы понятно было, в какой пропорции. Боль, насилие, унижение, издевательства, секс, секс, секс. Сравнение литературы с кухней, не самое корректное из возможных , но самое наглядное, в его критериях, это слишком острое, перченое, с избытком специй, морепродуктов и экзотических фруктов пиршество, чтобы мой среднерусский организм смог воспринять его с удовольствием. Хорошо хоть без последствий.
Так, стоп, давай по другому. Что ты знала до романа об Индонезии? Ничего. Джаккарта столица (с трудом), Сукарну президент (из самых дальних тайников памяти советского детства и политинфоомации). Какая-то мелкая страна в Юго-восточной Азии... Четверть миллиарда человек, четырнадцатое место в мире по общей площади при четвёртом по количеству населения. Материковой территории нет, сплошь острова, даже топоним дословно переводится как Островная Индия. Древнейшая история и культура. Четыре века в статусе голландской колонии, японская оккупация в годы Второй Мировой, независимость на протяжении последних семидесяти лет. Постоянные тектонические движения в политике на протяжении этого периода, сопровождались жестоким террором против собственного населения, примыкавшего к партиям, которым не повезло быть оттесненными от кормила власти.
А теперь можно и о книге. История красивой девочки, полукровки (точнее четвертькровки, квартеронки), подкидыша сироты, плода преступной любви меж братом и сестрой. Воспитанной дедом голландцем и бабушкой, его наложницей из местных. В годы войны интернированной японцами в лагерь для военнопленных и ставшей проституткой.
Самой уважаемой проституткой в городе, но то будет уже после войны. Матери трех дочерей, унаследовавших материнскую красоту и значительную часть её трагической кармы. Старшая полюбит пламенного вождя коммунистов, но замуж выйдет за коррумпированного политикана. Средней достанется коммунист с прилагаемыми к его горю-злосчастию гонениями, младшая достанется приману (free man) бандюку. И дети детей повторят трагическое круговращение, а избежать горькой участи удастся самой младшей, нежеланной, уродливый девочке, которой мать забеременеет в пятьдесят. И для того, чтобы увидеть её счастье, мёртвая, она поднимется из могилы.
Чи-во? Это что, такой магреализм? Это такая развёрнутая метафора истории Индонезии, кто не понял. И выполненная мастерски, должна признать. Хорошая книга, я только не люблю, когда людей поедают заживо крокодилы и бродячие псы. У каждого свой порог приемлемого. А так хорошая.
311,7K