Рецензия на книгу
Burial Rites
Hannah Kent
Raija29 марта 2019 г.Прощай, Америка, уууу
Ах, как много значит антураж. Собственно, интерпретация пьесы в театре или кинематографе - это в том числе и большой вклад художника-постановщика в реализацию идеи. Визуальное воздействие никто не отменял, тем более что из всех пяти чувств именно на зрение мы полагаемся больше всего.
А что в литературе? Описание каких-то мест за неимением возможности показать их наглядно - тоже дань возможностям антуража. Всех нас манят дальние страны, неизведанные места... Меня привлекает Исландия, и я понимаю, что ничего оригинального в этом нет. Собственно, "Вкус дыма" меня завлек именно исландским антуражем - действие в романе происходит на этом загадочном северном острове во второй половине позапрошлого века.
И надо сказать, все моменты, связанные с описанием быта исландцев того времени, автору-дебютанту Ханне Кент, что родом аж из Австралии (ее тоже завораживает экзотика, иначе откуда интерес к островному государству, расположенному на другом конце географической карты мира), очень удались. Прекрасно воссоздана атмосфера нищих хуторов, теснящихся где-то на выселках этого Богом забытого края... Запах мочи, бедности, валящийся из стен лишайник, небогатая одежда хуторян, обувь из тюленьей и рыбьей кожи, шерстяные платья женщин, рубахи и штаны мужчин, вязание, окно, затянутое бычьим пузырем вместо стекла... Все это очень правдиво и очень натуралистично. Я мысленно сравнила быт исландцев с жизнью русских крестьян того времени и сделала вывод, что, по крайней мере, отогреться в русской избе было не в пример проще, чем в исландской лачуге... Да и на отоплении наверняка экономили - деревьев в Исландии не произрастает, топили дома кизяком да торфом, а добывать их было непросто, не то что лес в России - вали не хочу. В общем, как бы бедно и дико ни жилось крестьянам на Руси, а все же лучше, чем многострадальным исландцам.
Вышло у меня полное погружение в атмосферу, а вот с драматургией не заладилось. Не удалось проникнуться бедой главной героини Агнес, не почувствовала я к ней симпатии на уровне сопереживания, хотя умом понимаю - затравили бедную женщину от того, что была непохожа на других, умнее большинства, за что и поплатилась. Но не показалась она мне особенно обаятельной. Вот главный злодей Натан - другое дело, ах какой мужчина, подлец, конечно, и безбожник, слабый раствор Хитклифа, но на безрыбье... Жаль, про него-то как раз в книге было меньше всего, все больше про хуторян, у которых жила Агнес в ожидании смертной казни, да про преподобного Тоути, совершенно беспомощный персонаж, годится разве что чтобы исповеди Агнес выслушивать, а как иначе заставить ее разговориться - тут у автора была своя задача, все понятно, и все-таки персонажи, носящие чисто вспомогательную функцию, дико скучны.
Сама история была бы неплоха, но мало моментов, когда становится по-настоящему интересно... Более-менее известно с самого начала, куда все идет, а интриговать автор умеет плохо. Впрочем, для дебютного романа недурно, но я лучше пойду классику почитаю, вот старине Ибсену удается меня держать в напряжении, а Ханне Кент - нет. Так что этот вкус дыма мне прогорклым каким-то показался, как лепешки на тюленьем жиру. Что у нас там на очереди, Ирландия? Это следующий роман Кент, и снова мой любимый антураж. Возможно, и его прочту, не удержусь от соблазна. Даже существует вероятность, что там все будет лучше обстоять с драматургией. Будем же оптимистами.
А пока - прощай, Исландия. Ты достойна намного лучшего, и твоим сагам не суждено никогда умереть не только в памяти Борхеса, но и в моей.
40734