Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

This Census-Taker

China Mieville

  • Аватар пользователя
    valeriya_veidt24 марта 2019 г.

    Что это было, кто расскажет?

    С сюрреальным миром Чайны Мьевиля я знакома по книге «Вокзал потерянных снов», поэтому некоторое представление о силе воображения автора у меня имелось.

    Ну что ж… Честно говоря, я до сих пор пребываю в некотором недоумении по поводу небольшой по объёму повести «Переписчик».

    С одной стороны, Мьевиль как будто задаёт сюжетную канву — вот перед читателями предстаёт какая-то семья (мать, отец и сын). Более того, автор от главы к главе небрежно дорисовывает детали (отец — мастер ключичных дел, мать — грамотная женщина, сын — ещё совсем пацанёнок восьми лет). Но главное событие (отец убивает / не убивает мать?) чудесным образом отходит на второй план, поскольку выясняется, что гораздо важнее не то, что видел (или всё же вообразил?) мальчонка, а то, кем он стал вследствие произошедших событий.

    С другой стороны, автор намеренно не даёт ни одного ответа на возникающие в голове читателя вопросы. А вопросов много…
    ✔ Действительно ли отец задушил мать на глазах у мальчика? (Неважно, но всё же интересно.)
    ✔ Если безымянный отец мальчика ковал ключи, исполняющие желания, почему же он тогда не мог создать ключ своего собственного счастья? (Это, скорее, больше относится к теме сапожника без сапог, но любопытство от этого не уменьшается.)
    ✔ Что в действительности случилось с миром, в котором проживал мальчик со своей семьёй и люди с низины? (Вот про эту историю я бы действительно хотела узнать побольше.)
    ✔ Как сложилась судьба беспризорников с низины? (Автор по отношению к читателю в данном случае поступил нечестно — нельзя вот так взять и просто замолчать эту тему.)
    ✔ Кто есть Переписчик на самом деле? Что он творит — добро или зло? (Пожалуй, эти вопросы важнее всех остальных.)
    ✔ И т. д.

    В общем, если читатель готов выполнить за автора большую часть его работы (дорисовать картину то там, то здесь), приписать героям книги определённые характеристики по полунамёкам и недо-штрихам, оставленным (скорее даже — брошенным) Мьевилем, тогда повесть должна оставить ощущение погружения в нечто совершенно сюрреальное, а самостоятельность, предложенная читателю, может даже понравиться.

    Однако если вам нужны прямые сюжетные дорожки (понятные и, значит, удобные), то книга покажется сложной, слабой, незаконченной.

    Верно лишь одно — повесть однозначно неоднозначна, поэтому оценить её у меня вряд ли получится. Пусть на этот раз писатель выполнит мою работу и оценит своё творение самостоятельно — за меня, а я позволю себе поразмышлять над неясными сюжетными перипетиями.

    40
    691