Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Убийства на горном озере

Роберт ван Гулик

  • Аватар пользователя
    OlgaZadvornova23 марта 2019 г.

    Тихий городок на берегу горного озера

    Прошло два месяца с тех пор, как судья Ди прибыл со своими помощниками в небольшой городок Хань-юань во вверенном ему Императором Поднебесной уезде. Городок свободно раскинулся на холмах по берегам живописного горного озера. Расположившись на террасе административного здания, где вершился суд, судья Ди любовался открывающимися взору красотами пейзажа, попивая ароматный чай, удивляясь тишине и покою и рассуждая со своим помощником Хунгом о том, действительно ли так покойно в этом городке или эта тишина обманчива и предвещает сгущающиеся грозные тучи. Этим вечером в городке предстояло великолепное развлечение - местная знать Хань-юаня давала обед в честь судьи Ди в цветочной лодке на прогулке по озеру.

    За приятной беседой в лодке, украшенной цветами и фонариками, любуясь грациозными танцами девушек, судья Ди внимательно наблюдал за всеми. Разливая гостям вино из кувшина, прелестная танцовщица с нежным именем Цветок Миндаля шепнула судье тревожную фразу о назревающем в городе заговоре. И через несколько минут девушка была убита.

    Вот оно, оправдавшееся тревожное предчувствие, которое не покидало судью Ди среди благоуханного пейзажа, нежных расслабляющих звуков флейты и аромата крепкого чая. Он был прав, тишина и покой обманчивы в этом уединённом городке, который, несмотря на свою уединённость, тем не менее, расположен совсем близко от столицы. Смерть настигла Цветок Миндаля сразу же после шёпота о заговоре, и это не могло быть случайным. Судья Ди с особой тщательностью и строгостью немедленно приступает к расследованию убийства куртизанки.

    Поначалу дело всё больше запутывается, так как после двухмесячного затишья посыпались одно за другим странные события, и судье приходится распутывать не одно, а сразу несколько дел, однако всё крутится вокруг одних и тех же лиц.

    Чтобы распутать этот клубок и досконально понять, что происходит в этом городке, судье Ди приходится в кратчайший срок решить множество загадок:

    • загадку шахматной задачи на листке, вырванном из старинной книги;
    • загадку исчезновения людей, живых и мёртвых;
    • загадку золотых рыбок, плавающих в большой чаше из цветного фарфора;
    • загадку призрака, заглядывавшего в окно комнаты;
    • загадку нефритовой доски с высеченными на ней иероглифами;
    • загадку странного поведения престарелого советника Лянга;
    • загадку поэта, пишущего любовные послания под псевдонимом Студент из Бамбуковой Рощи;
    • и даже загадку о легендарных подводных чудищах, якобы живущих в глубинах озера и бесследно утаскивающих людей на дно (а это всего лишь гигантские черепахи!).

      Все загадки тихого городка Хань-юань сплелись по-восточному витиевато, но ни одну из них судья Ди не позволил списать на необъяснимые мистические явления и безошибочно разгадал все странности.

      Говорят, китайская цивилизация - древнейшая в мире, и её возраст порядка 5 тысяч лет. Сколько же разных историй, красивых и трагичных, хранят эти тысячелетия, сколько судеб и сколько людей прошли через вереницу веков. Например, установлено, что в 7 веке в Китайской Империи действительно жил такой вот судья Ди, который разбирал разные споры, разоблачал и наказывал злоумышленников. В эпоху Империи династии Мин (а это 1368-1644 годы) в китайской литературе вошли в моду детективные романы, стилизованные под эпоху Тан, когда жил судья Ди.

      Выдающийся учёный-востоковед 20-го века, знаток нескольких восточных языков и тонкий знаток китайской культуры, писатель и дипломат Роберт ван Гулик как-то однажды купил в антикварной лавке такой роман, а затем ему пришла идея написать подобный роман самому.

      Наверное, в итоге получились такие стилизованные детективные романы китайской эпохи Мин, в свою очередь стилизованные под Китай седьмого века. В конце концов, ведь история повторяется. И ничего нет нового под луной в этом мире. История, произошедшая с чиновником, прослужившим 20 лет Империи Мин, а затем соблазнившимся вступить в заговор против правящей династии, вполне могла уже когда-то произойти, например, несколько веков назад, скажем, веке в седьмом, когда жил судья Ди. И трагичная судьба прекрасной девушки по имени Цветок Миндаля тоже могла повториться в 17 веке после века седьмого, да и мало ли, сколько раз могла повторяться эта история. Всё, что есть, уже было и всё, что было, ещё будет. Вот и стихи, приведённые в начале этой книги, тоже шепчут о том же.

      У небес в руке - нашей жизни свиток.


    Где начало текста, а где конец?
    И последняя ль эта из всех попыток?
    И бежит ли вниз или вверх столбец?

    34
    700