Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Go Set a Watchman

Harper Lee

  • Аватар пользователя
    Аноним17 марта 2019 г.

    Как могло бы быть, если бы пересмешник не был убит...

    При чтении у романа обнаружилась забавная особенность. Примерно к трети объёма читаемой книги вдруг возникло ощущение, что читаешь как бы не продолжение истории жизни Джин Луизы Финч по прозвищу Глазастик, начатой в романе «Убить пересмешника», а альтернативную историю этой девочки-девушки-женщины. А началось всё с того, что запутался в возрасте героини. По моим скороспелым беглым подсчётам героине в 1955 году, когда идут события второго романа, должно было бы быть что-то около 30, однако в романе говорится, что ей 25. На самом деле, при более тщательных подсчётах всё оказалось правильно, но моя ошибка заставила меня быть более внимательным. И потому когда в «Пойди поставь сторожа» упоминается то уголовное дело об изнасиловании негром белой девушки, которое стало центром сюжета романа «Убить пересмешника» с совсем другим юридическим исходом, то тут мои мозги стали слегка подтекать. И только потом я сообразил, что просто сказывается то, что романы написаны автором как бы задом наперёд, т. е. сначала был написан (но не издан) роман «Пойди поставь сторожа", а потом был написан «Убить пересмешника, в котором часть сюжета была изменена автором.

    В общем, было полное ощущение, что читаешь роман из жанра «Альтернативная история», что где-то когда-то сюжетные линии разветвились и мы просто просматриваем другую жизненную линию Джин Луизы Финч.

    Однако всё это не умалило литературных достоинств ни автора, ни самого романа. Весьма узнаваемо Харпер Ли периодически ныряет в детство Джин Луизы, т. е. в те самые 30-е годы. И так же щемительно и томительно пишет о каких-то событиях раннего детства девчушки, о её школьных историях и о первом бале (вовсю в голос посмеялся над происшествием с накладным бюстом 14-летней девушки), о взаимоотношениях в семье тогда и сейчас. Не менее трогательны главы и строки об актуальных событиях романа, об визите Джин Луизы к своей старой кормилице-негритянке, о дядюшке… В общем, сама манера письма нисколько не хуже, нежели в звёздном романе «Убить пересмешника».

    Но вот что заметно бросается в глаза — роман как-то более американист, что ли. Просто потому, что речь идёт о внутриамериканских событиях середины 50-х, когда принимались какие-то Законы и какие-то Поправки, упоминания о которых русскоязычному читателю мало что говорят (так же, как, к примеру, мало что говорили бы некоторые романы Мамина-Сибиряка о горнозаводском Урале). А тема была на тот момент актуальна потому, что в те годы в США довольно остро стоял вопрос взаимоотношений белого и цветного населения, и резко активизировались лидеры движения чернокожих за равные права (в романе об этом более-менее подробно и понятно).

    Однако общего впечатления эта сугубо американская проблематика не портит. Тем более, что мы увидим и адвоката Финча несколько с другой стороны…

    В общем, это было и любопытно, и интересно. Нисколько не жалею потраченного времени.

    14
    555