Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Тигр! Тигр!

Альфред Бестер

  • Аватар пользователя
    Аноним14 марта 2019 г.

    Его бросили умирать в одиночестве, потом изуродовали, потом отправили в тюрьму, потом он сбежал, потом он разбогател и стал мстить под прикрытием. Ничего не напоминает? Да, Гулливер Фойл - граф Монте-Кристо 24 века, и этим всё сказано.

    Я считаю, что главное зло в литературе - это плохой язык. Темы, жанры - это дело вкуса, но плохо написанные книги не имеют права на существование. Не понимаю, кто и зачем их публикует и даже переводит на другие языки. К примеру, меня выворачивает наизнанку от подобных диалогов:


    — Я люблю тебя, Оливия.

    — Я люблю тебя, Гулли, враг мой.

    — Ради бога! — взорвался он. — Почему ты это сделала?

    — Что?! Ты требуешь извинения?! — повысила голос она.

    — Я требую объяснения.

    — От меня ты его не услышишь.

    — Кровь и деньги, — сказал твой отец. И он прав. О-о-о… Дрянь! Дрянь! Дрянь!

    — Кровь и деньги — да! И я не стыжусь этого!

    — Я тону, Оливия. Кинь мне хоть тростинку…

    Ну что это вообще, кто так пишет? А вот эта манера главного героя ко всем своим дамам обращаться словом "девочка"? Диалоги и все романтические линии полностью провальные, аж тошнит. Подростковые романы и то качественней пишут.

    Сюжет. Автор не скрывал, что просто переделал "Графа Монте-Кристо". Я считаю, что это плагиат. Или, как это сейчас принято - фанфик! Потому что это не аллюзии, это не постмодернистская работа с интертекстом, это просто грабёж. Разница только в том, что тут герой в тюрьме вместо аббата встречается - нет, телепатически общается (это же фантастика!) - с некой дамой, и сбегают они далее вместе. А ещё главный герой полностью припадочный. Понятно, что он пережил близкий к смерти момент, у него травма и всё такое, но он абсолютно неадекватный - прёт на таран, и неважно, сколько людей он при этом погубит.

    Сюжет очень закрученный, в монотонности его точно не упрекнёшь, но я, слушая аудиокнигу, много чего недопоняла и детали порастеряла. В немалой степени этому способствовали и многочисленные персонажи со сложными именами, я их с трудом различала, и не всегда успешно.

    Основная фишка сюжета - это способность к телепортации, там, веками позже, все умеют это делать и только этим и занимаются. Но называется это джантация. Опять же, плагиат. Если ты берёшь чужую придумку - а Википедия говорит, что впервые этот феномен появился в литературе в конце 19 века - так называй её как надо, а не переименовывай, выдавая за своё изобретение.

    Подозреваю, что в книге гораздо больше краденного, чем я заметила, раз автор так вольготно позволяет себе это делать.

    Научно-фантастическая составляющая тут на уровне Беляева. Автор не сильно пытается объяснить, как что работает, а если и объясняет, то очень недостоверно, даже с учётом скачка в будущее на несколько веков. Тут, мне кажется, не тот случай, когда фантастам удаётся предсказывать будущее, поскольку Бестер ничего нового, по сути, тут не придумал.

    В финале была попытка пофилософствовать о судьбе человечества, но меня она не задела.

    Итого:
    язык -
    сюжет -
    герои -
    атмосферность -
    аудиокнига
    (Олег Шубин) -

    12
    798