Рецензия на книгу
Нежность. Испанский вариант
Юлиан Семенов
Аноним9 марта 2019 г.В этой книге перед нами наконец-то появляется Штирлиц. Советский разведчик внедрился в немецкие спецслужбы. Для меня осталось загадкой, как ему так виртуозно удалось перевоплотиться в немца. И дело даже не в знании языка. Насколько нужно быть уверенным в своей биографии, использовать диалект, и при этом скрывать свое собственное нутро? Но нам этого не покажут.
А покажут как всегда операцию на грани провала, но Штирлиц опять всех перехитрил. Честно скажу, не захватило. Особой ценности в Яне я не увидела. Скорее автор видел в нем свое альтер-эго, не просто так он его сделал латышом (о чем напоминали очень часто).
Куда сильнее тронул рассказ "Нежность". Когда от ожидания счастья теряешь покой. И всегда ли оно такое, как ты его представляешь.17346