Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Золотой храм

Юкио Мисима

  • Аватар пользователя
    Abisinia7 марта 2019 г.

    Встретишь Будду - убей Будду

    Моя любовь к Мисиме становится все более болезненной. Этот японец меня буквально обездвиживает, заставляя наблюдать за абсолютно отвратительными явлениями, делает мне больно, неприятно и вообще регулярно макает в грязь. Но я хочу еще!
    Причем грязь у него далеко не физиологического толка, о нет. Это было бы слишком просто и вообще в духе некоторых современных авторов, которым больше нечем завлечь читателя. Вот как раз грубые физиологические подробности он очень изящно и красиво прикрывает полунамеками и эфемерными образами. Зато щедро препарирует грязные души своих героев, обнажая их настойко потаенные секреты и мысли, что становится даже как-то неловко.
    Наверно рановато делать выводы после двух книг и одного рассказа, но мне кажется, что проза Мисимы - не про сюжет, а про ощущения. Собственно, весь сюжет можно описать одним предложением - юный буддистский монах сжег один из самых прекрасных храмов в Японии. Все. И это не спойлер, это реальный исторический факт, вдохновивший писателя. И вот что странно - пока читаешь, то как будто рассматриваешь импрессионистскую картину вблизи, обращаешь внимание на все эти хаотичные мазки, походы по проституткам и совсем уж дикие эпизоды вроде чая с грудным молоком. А когда отдаляешься (как я сейчас, пишущая эту рецензию через 2 недели после прочтения), то видишь уже только целую картину и открываешь в ней несколько пластов смыслов, двойное, тройное и черт знает какое дно, поделюсь своими мыслями только о парочке из них.

    Лично для меня центральной осью "Золотого храма" стала часто повторяющаяся в книге и очень спорно звучащая фраза из дзен-буддистского трактата, которая даже заставила некоторых читателей бросить книгу:


    Встретишь Будду - убей Будду, встретишь патриарха - убей патриарха, встретишь святого - убей святого, встретишь отца и мать - убей отца и мать, встретишь родича - убей и родича. Лишь так достигнешь ты просветления и избавления от бренности бытия.

    Но понятное дело, что буквально воспринимать ее не стоит (убивающий кого-то буддист это полный нонсенс). Опять-таки лично для меня это цитата о том, что просветление - дело настолько индивидуальное и личное, что абсолютных авторитетов и помощников тут просто быть не может. Даже сам Гаутама Будда был всего лишь человеком, а не каким-то избранным пророком и абсолютной истиной во плоти. Так же мне кажется, это можно толковать как "ни к кому не привязывайся", потому что все мы знаем, что несут за собой привязанности и желания. Вот главный герой и убил своего метафорического Будду, уничтожил свой абсолютный идеал, который довлел над ним и захватывал все его мысли. И тем самым освободился?..

    Другой же смысл, который вероятно вкладывал в текст сам Мисима - про извечную его тему Красоты и Смерти. С одной стороны, настоящей Красоте не нужно физическое воплощение (идеал - это то, к чему нельзя прикоснуться), потому что она уже находится у нас сознании (меня опять понесло в буддистские дебри). А с другой - акт уничтожения Красоты только возвеличивает ее в наших глазах и делает еще прекрасней, возведя в рамки Идеала. В предисловии к книге переводчик Борис Акунин сравнил Золотой Храм с самим Мисимой. Как и полубезумный монах сделал из одного из многих храмов легенду, уничтожив его, так и сам Юкио сделал из себя, "просто" знаменитого и талантливого писателя, легенду аналогичным способом - убив себя и этим обессмертив свое имя. Больное мироощущение, тем не менее, не лишенное некой логики. Для меня все произведения Мисимы забрызганы его кровью, даже самые ранние, ничего не могу с этим поделать.

    Возможно, ни я, ни Акунин не правы. А может, правы все. Но "Золотой храм" однозначно очень непростая и глубокая вещь, проникнутая восточным взглядом на жизнь, духом упадка и разложения, звенящей, ускользающей красотой и написанная прекрасным языком. За то и люблю японцев, особенно Мисиму.

    33
    1,5K