Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Арысь-поле

Анна Ривелотэ

  • Аватар пользователя
    korsi22 июля 2011 г.

    Скажу сразу: прочитала несколько рассказов сборника — те, которые смогла найти в жеже автора, ну на этом, пожалуй, и хватит с меня.

    На самом деле изначально меня привлёк именно заглавный рассказ. Была такая одноимённая русская народная сказка с элементами оборотничества, на что я, разумеется, не могла не клюнуть. И как переложение этой сказки «Арысь-поле» в принципе любопытна. Из примелькавшегося сюжета со злой мачехой-ведьмой и злоумышленной подменой автор сделала полумистическую историю с прихотями судьбы, неумолимостью рока и маленькими семейными тайнами. Правда, морали здесь нет, а сказочная мать-рысь оказывается почему-то лисицей, но это не главные минусы.

    В целом же от творчества А.Р. отчётливо веет многообещающей подростковостью. Бесформенный стиль; чередование штампов с оригинальничаньем, изредка и правда необычным; тяготение к традициям старого доброго романтизма и в то же время физиологичность; а также полное отсутствие ориентации во времени-пространстве, мотивах и поступках героев. Конкретно вот, опять же, «Арысь-поле»: славянская сказка — и внезапно какой-то псевдоскандинавский антураж, непонятный населённый пункт, где ушаты и печи соседствуют с кортами и парками аттракционов, а некие низшие слои населения носят рысьи шубы и сюртуки. Что? Где? Когда? Кто здесь?
    Плоды воображения автора плавают в каком-то непонятном вакууме — как тот Ореховый Соня в физрастворе для линз. Попытки стилизации под нечто притчевое, или нечто абсурдное, или нечто сказочно-андерсеновское, — не удаются именно из-за этой вот неоднородности, хотя есть проблески оригинальных идей, да и языком автор владеет.
    Короче говоря, А.Р. пишет, как подающая надежды, но неопределившаяся, неоперившаяся трепетная девочка, — что неплохо, если только не учитывать, что автор уже давно не новичок. С другой стороны, возможно, что в сборник вошли ранние и не лучшие вещи, а поскольку прочего творчества автора совсем не знаю, то и спешу умолкнуть.

    И кстати, высказывание, что Ривелотэ — самая ранимая, чувственная и женственная из авторов, порождённых ЖЖ, считаю абсолютно справедливым. Не назовёшь же Марту Кетро ранимой, а Гришковца женственным, в самом деле (нет, я не издеваюсь). Огорчает другое: каким лёгким и высоким трамплином может стать жежешка, и в то же время сколько авторов, чьи посты более приближены к литературе, не хотят или не могут стать известными для широкого читателя.

    35
    354