Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Лунный камень

Уилки Коллинз

  • Аватар пользователя
    Аноним6 марта 2019 г.

    Нет у тебя власти надо мной, лауданум!

    Этот роман был мне абсолютно неинтересен в начале, становился всё занимательнее и читался на одном дыхании ближе к финалу.
    Сперва меня раздражали избыточные описания персонажей, к тому же не слишком оригинальные, ограничивающиеся перечислением цвета волос, кожи, глаз, будто в сыскном бюро. Автор не использовал никаких весёлых неожиданных эпитетов (в противоположность восхитительному Пристли). Повествование от имени дворецкого показалось скучным: его (видимо, аутентичный) стиль британского слуги погружал в монотонную, невообразимо упорядоченную рутину, вызывающую невольную зевоту. Лишь изредка получалось ухмыльнуться разительным переменам общественных нравов и традиций. Например, забавным показалось рассуждение о том, что господа пачкают красками холсты и режут пауков, рассматривая внутренности, - исключительно в силу невыносимой праздности и чтобы убить время. Впрочем, и «Робинзон Крузо» как универсальный советчик (вроде Библии) — тоже симпатичная деталь. Фрай убеждает, что для такого рода гаданий подходит любая книга. Лично я давно не прибегаю к помощи кустарных вариантов И-Цзин, но если потребуется, возьму «Книгу о вкусной и здоровой пище», эффект, не сомневаюсь, будет тот же.

    «Лунный камень», помимо чисто детективной линии сюжета, наполнен забавными нюансами, отсылающими к актуальным научным открытиям и общественным переменам описываемого времени. Стоит ли их воспринимать к юмором или со всей серьёзностью — решать читателю. Я неудержимо хихикала. Например, вот прекрасный стёб над экзистенциалистами:
    «... (герой) объявил одному из землевладельцев, великому авторитету по части скотоводства, говорившему о своей опытности в разведении быков,— что опытность, строго говоря, ничего не стоит и что надлежащий способ разводить быков состоит в том, чтобы углубиться в самого себя, развить идею образцового быка и таким способом произвести его на свет».
    Именно как малопонятный сарказм мною был воспринят весь эксперимент, позволивший очистить героя от подозрений в краже. Иными словами, от такого варварства у меня, медика, острая опухлость клятвы Гиппократа. То, что осложнений не возникло, не извиняет коллег. Впрочем, победителей не судят, не так ли? Помню, ещё читая Платонова «В прекрасном и яростном мире», сомневалась в моральной допустимости эксперимента, потенциально способного вызвать у объекта слепоту. И в том, и в этом случае медицинские вольности пошли на пользу подозреваемым, но это не должно убедить читателя, что такие опыты допустимы. Всё могло бы пойти гораздо хуже. Скажем «нет» наркотикам типа лауданума! Даже если наркотики вопросов не задают.
    Впрочем, именно с этого места повествование по-настоящему захватило меня. По пути ещё попалась пара-тройка строчек, за которые я простила автору даже занудливую мисс Клак:
    «Есть здравый смысл, сэр, в нашем поведении, когда мы появляемся на свет божий. Каждый из нас более или менее сопротивляется этому появлению».
    Правда, хорошо? Итог: отношение к роману двойственное. С одной стороны, слишком много розовых сопл... извините, любовных приключений под заманчивым флером пуританской морали. У меня на это дело аллергия, личная непереносимость. Когда "она" склоняет голову на плечо "ему" и заливается слезами, я вскакиваю и срываю хотя бы одну звезду с оценочных погон. Однако, с другой стороны, все эти спорные моменты компенсируются забавными эпизодами, тем, что я сразу угадала всю криминальную линию и самодовольно бесилась, что «лучшие лондонские сыщики» даже и не помыслили в этом направлении. Роли Эзры Дженкинса и доктора Канди — врать не буду, не просчитала, но что-то такое предполагалось. На первом месте в списке неоправдавшихся подозрений стоял гипноз (индусы же!).
    Побочный эффект: возникло непреодолимое желание перечитать «Робинзона Крузо»!

    9
    371