Рецензия на книгу
Безумие
Мариу де Са-Карнейру
Encinesnowy5 марта 2019 г.Мариу де Са-Карнейру - португальский писатель и поэт, живший на рубеже 19 и 20 веков. Однако прожил он совсем немного, в 25 лет покончив с собой. Его ближайшим другом был Фернандо Пессоа.
В повести "Безумие" Са-Карнейру рассказывает об эксцентричном молодом скульпторе Рауле. История Рауля передается через рассказ его близкого друга, который лучше всех знал почему его товарищ поступил так, как в итоге поступил.
Рауль Вилар боится времени. Он не хочет заниматься увлекательными делами и любит скуку - ведь когда скучно время идет медленно. Рауль не заводит романов - кажется, что женщины его не интересуют, а своим странным и устрашающе переменчивым настроением он пугает даже своего лучшего друга: нормальное состояние Рауля внезапно меняется на запальчиво-агрессивное.
Страхи Рауль отдавал своим прекрасным скульптурам, чья красота не померкнет с веками:
Вы, литераторы, люди ограниченные, описываете идеальное женское тело: “Ее стройные ноги напоминали колонны из белого мрамора; ее грудь - чистый алебастр”. То есть, несмотря на свою непроходимую тупость, вы понимаете, что наивысшая красота плоти заключается в сходстве с камнем...Любви избежать не может никто, и вот Рауль попался в сети Марселы. И подобно запутавшейся рыбе эта сеть утянет его на дно. Красота Марселы вновь взбудоражило в нем страх перед временем, который, казалось, в браке совсем сошел на нет. Скульптор мечтает избежать угасания тела и души, такая медленная смерть пугает его - он смотрит на свою красавицу-жену и на себя в страхе, что все это будет утрачено. И этот страх доводит его до сумасшествия, до самого настоящего безумия.
Конец молодого и знаменитого скульптора очевиден с самого начала. Но его безумие не кажется таким уж безумным, в страхах Рауля есть рациональное зерно: все боятся тщеты земной жизни и ее логического конца. Но человек с более-менее устойчивой психикой и инстинктом самосохранения не вникает так глубоко в последовательность "молодость-зрелость-старость-смерть", потому что понимает и принимает неизбежность законов природы. А у Рауля не было этой психологической защиты и страх подчинил его себе.
Повесть "Безумие" написана легким языком, читать её интересно. Бросилось в глаза в переводе мне только одно: "навряд ли". Все-таки в литературе уместнее писать "вряд ли", "навряд ли" - вариант просторечный, разговорный, и раньше я никогда не встречала такой постановки в текстах. Во всем остальном это было интересное знакомство с новым для меня автором - тяжелое, грустное, даже немного пугающее. И в свете трагичного конца самого Мариу де Са-Карнейру "Безумие" воспринимается еще мрачнее.
Содержит спойлеры622,3K