Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Свежо предание

И. Грекова

  • Аватар пользователя
    Irina3D3 марта 2019 г.

    С одной стороны, уже достаточно давно хотела почитать какую-нибудь книгу, главными героями которой были бы евреи. А с другой стороны, было большое желание наконец-то познакомиться с творчеством И.Грековой. Да и к семейным историям у меня особое, теплое отношение. А прочитав аннотацию романа «Свежо предание», я поняла, что здесь все сойдется: семейная сага, еврейская тема, новый, очень интересный для меня автор. И несмотря на то что И.Грекова посвятила себя математике, была доктором технических наук, профессором, я чувствовала, что мне понравится ее творчество, ее стиль написания.

    И действительно, роман «Свежо предание» написан легким, изящным языком, просто, но в то же время сильно и трогательно. И сколько же смелости и мужества было у этой женщины! Роман, написанный в 1962 году, дожидался встречи с читателем 33 года! Хотя, конечно, попытка его опубликовать все-таки была. Елена Сергеевна Вентцель отнесла рукопись Твардовскому с предложением напечатать книгу в «Новом мире». Но... И, как всегда, это злосчастное «но» не дало осуществится желанию автора.

    А это «но» было связано, безусловно, с темой произведения. Оно о евреях, о страшном тридцать седьмом годе, об эпохе еле прикрытого послевоенного антисемитизма, роман о запретном, постыдном, болезненном, о том, на что было наложено табу даже во времена хрущевской оттепели.

    Книга царапает, от нее появляется комок в горле, а на глаза наворачиваются слезы. Но написана она прекрасно: живые диалоги, острые ситуации, яркие характеры и вечные темы, затрагивающие нравственные ценности. После ее прочтения хочется думать, анализировать, размышлять, копаться в себе, искать ответы на многие вопросы и продолжать знакомство с творчеством И.Грековой.

    4
    713