Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

This Book Is Full of Spiders: Seriously, Dude, Don't Touch It

David Wong

  • Аватар пользователя
    Аноним23 февраля 2019 г.

    Если бы монстров не было, нам стоило бы их придумать

    То, что я говорил изо дня в день, продолжает оставаться правдой и сейчас, если не больше: страх – самая опасная из заразных болезней.

    В Неназванном городе, где количество странностей превышает все мыслимые нормы, опять творится какая-то чертовщина. Всё начинается с паука, которого Дэйв обнаруживает в своей кровати. Паука, который способен проникать в вас и завладевать вашим разумом, контролировать все ваши действия и заставлять разрушать всё вокруг. Паука, который и становится началом эпидемии, которая в скором времени приведёт к массовой паранойе, гражданской войне, эпидемии и ближайшей бомбардировке всего города. И шанс спасти мир снова выпадает двум раздолбаем – Дэйву и Джону – с появлением которых всё становится только хуже.

    "В этой книге полно пауков" – вторая часть трилогии про двух странных парней, которая вполне может рассматриваться как самостоятельное произведение. И я снова, как и от первой книги Вонга, после прочтения оказался в полнейшем восторге. Здесь есть всё, что нужно хорошей книге – отличные персонажи, затягивающий сюжет, нагнетающая атмосфера и просто превосходный юмор. И если первая часть была просто набором страшилок, то в этой есть полноценная история со своей завязкой и потрясающим финалом. К тому же у Вонга есть свой особенный, простой и понятный стиль повествования – создаётся ощущение, что он сидит рядом и рассказывает тебе, словно хорошему другу, страшную байку о пауках, а ты слушаешь и не понимаешь – действительно ли это произошло или парень перед тобой – обыкновенный псих?


    Двадцать четыре часа назад я сидел на этом стуле, пытаясь оправдать то, что верю в безумные вещи. И вот, спустя всего сутки, весь город сошел с ума.

    Здесь мы снова встречаем полюбившихся героев из первой книги "В финале Джон умрёт" – Дэвида и Джона. Совершенно нелепые, безумные, полные сумасшедших и абсурдных идей, готовые врываться прямо в эпицентр проблем с улыбкой на губах и незаряженным оружием на плече, они снова берутся за спасение мира, который, к слову, сами же и подвергли смертельной опасности. Здесь 80% сюжета они будут существовать отдельно друг от друга, но, словно под действием вселенского магнита, будут снова встречаться при самых неожиданных обстоятельствах. К их весёлой команде добавится красавица Эми, у которой нет кисти одной руки, и рыжая собака Молли, которая в первой части даже автомобиль смогла угнать.


    — Вы еще не поняли? – спросил Джон, – Вы тратите время, мы просто пара непоследовательных засранцев во всей этой истории. Люди, стоящие за этим, уберут нас троих. Мы все тут пешки. Ну, вы – пешка, а мы просто пара мармеладных медвежат, которых ваш младший брат-дебил прилепил к шахматной доске.

    Вонг не зацикливается на чём-то одном. Его книга – это смесь абсолютно разных жанров. Она из мистики превращается в зомби-апокалипсис, из слезоточивой драмы – в динамичный боевик, из кровавого триллера – в нелепую комедию. Вонг, подобно своим персонажам, смеётся над вся и всеми, при этом не забывая поднимать вполне насущные проблемы. Его персонажи с истеричным смехом ввязываются в смертельные бои, где ради близких людей, ни секунду не колеблясь, готовы пожертвовать собой. Они залезают в горящие дома, перелетают ограждения карантина, мчатся на встречу вооруженной до зубов армии США и стоят под самолетами, готовыми сбросить на них бомбы, при всём при этом не забывая вставить пару остроумных шуток в этот бесконечный конец света.


    Джон, обладающий генетическим дефектом, заставляющим его идти прямо к опасности, двинулся туда, где копы пытались оградить периметром творящийся хаос. Где-то далеко Чарльз Дарвин кивнул и улыбнулся понимающей улыбкой.

    Одной из проблем, которую Вонг поднимает в сюжете, является человеческая тупость. Люди, одержимые страхом и неоправданной паранойей, готовы расстрелять в упор любого, кто хоть слегка отличается от них. Как общество делит всех на чёрных и белых, либералов и консерваторов, мусульман и христиан, фанов "Лейкерс" и фанов "Селтика", так и бездумная толпа в романе, не разбираясь в вопросе, делит всех на своих и чужих, на здоровых и зараженных, на зомби и обычных людей. И статистика погибших от заражения и от свинца в организме, приведённая в финале, говорит сама за себя. Безумен не мир, а огромное количество идиотов, населяющих его.


    Народ хочет бомбардировки. Они хотят, чтобы их соседи оказались монстрами. Вот почему мы так любим истории в новостях о матерях, убивающих своих детей, и гоняемся за теориями заговора, считая правительство сборищем жадных социопатов. И если монстры не появляются, мы их вызываем в нашу реальность.

    Вонг для меня занимает почётное место среди лучших писателей, чьи книги я когда-либо читал. Его произведения странные, абсурдные, мистические, смешные, но при этом обладающие огромной долей серьезности и напичканные проблемами, заставляющими задуматься. Всё, что происходит в книге нужно воспринимать как должное, всю фантастическую часть, всю странность Неназванного, все поступки персонажей – и тогда вы получите настоящее наслаждение от этой книги. Она заставит вас и навзрыд поплакать, и от души посмеяться. Если вы не боитесь, что со страниц выскочит и побежит по вашим рукам толпа пауков, желающих завладеть вашим разумом и телом, то смело берите книгу в руки и окунитесь в этот апокалиптический мир, где на улицах валяются трупы, а на фоне завывает Creedence.


    — Понимаете?
    — Да, ваша жена думала, что там чудовище, а оказалось, что это пчелы. Так что и моя проблемка наверное тоже всего лишь пчелы. Не о чем волноваться.

    11
    1,2K