Рецензия на книгу
The London Blitz Murders
Макс Аллан Коллинз
Аноним21 февраля 2019 г.Оригинальное название книги «The London Blitz Murders». В сочетании с оригинальной обложкой – мужской силуэт, военные действия в Лондоне, девушка – заложенный двойной смысл в нем сразу становится понятен. Серийный убийца молниеносно расправляется с девушками, а происходит все это в годы Второй мировой войны. Из «Агаты и тьмы» не следует вообще ничего. Разве что «тьма» может намекать на затемнение, но до этого никак не додуматься без дополнительной информации. Так что российская обложка и название опять проиграли оригиналу.
В аннотации говорится о том, что Агата Кристи будет героиней истории и распутает убийства вместе с Бернардом Спилсбери, что преступника сравнивают с Джеком-Потрошителем, а случилось все в 1942 году. Но не говорится о других реальных лицах, которых Коллинз использовал в качестве второстепенных персонажей. Даже о Спилсбери сказано вскользь, запросто можно пропустить мимо ушей, если не знаешь о нем. Я не знала, вот и не обратила внимания на фразу «отец современной криминалистики». В процессе чтения в голову пришла мысль: «А не существовал ли на самом деле Бернард Спилсбери?». Когда я убедилась в этом, то сразу стала ясна задумка писателя. Исторические личности во главе с Агатой Кристи герои детектива, основанного на подлинных убийствах. Потому что «Ночной Потрошитель» действительно убивал в сороковых годах, подражая Джеку-Потрошителю. Это известное дело и оно много где фигурировало.
Тогда из обычного детектива книга превращается в true crime. А это иной настрой и иной подход. Мне нравится читать о настоящих преступлениях, но здесь я ожидала выдумки. И сильно удивилась, когда обнаружила, что Коллинз даже не пытается скрыть преступника. Казалось, что все персонажи только и ждут концовки, чтобы его арестовать. А где же интрига детективная? Знай я о деле «Ночного Потрошителя», то читала бы совсем под другим углом.
Обилие знаменитостей не идет на пользу, а только мешает. Вполне хватило бы одной Агаты или, на крайний случай, Бернарда Спилсбери. Обыграть как противостояние двух умов, связанных с раскрытием преступлений. А так Коллинз подбрасывает то одну реальную личность, то другую. Никто из них не оживает на этих страницах и вообще всех их слишком много для такого маленького произведения. Агата и Бернард вроде как главные герои, но тоже потерялись среди беспорядочного изложения событий.
Отступления о бомбоубежищах и о Лондоне 1942 года не связаны с основным текстом и не дают погружения в то время. Если они были написаны для атмосферы, то не получилось. Театральная жизнь и будущая премьера пьесы «Десять негритят» читается как отдельный фрагмент. Все связанное с Кристи распадается на кусочки. Видно, откуда Коллинз чего надергал, а где додумал сам. Например, уничижение своего творчества у Агаты явно от Коллинза, раболепие перед мужиками от него же, как и те две мысли, которые она думает на протяжении всей книги: «Я слишком старая и толстая»; «Мои детективы после войны не будут нужны, потому что они из другого времени».
Коллинз хоть и прочитал об Агате Кристи, но не понял ее характер. Он принял за чистую монету те вещи, которые она говорила из чувства долга и своеобразного воспитания. Да не могла она в 40-е годы считать свою работу никчемными пустяками. Это было, но гораздо раньше. Мысль о полноте? Только если сложно купить по размеру что-то в магазине. Мысль о старении? Агата любила жизнь, а в старшем возрасте еще больше. Коллинз создал очередную героиню из мужских фантазий, а не Агату Кристи. Писатели-мужчины порой не могут характер обычной женщины показать, а Агата была удивительной, уникальной, многогранной. Смешно, что автор вкладывает ей в голову какие-то примитивные мысли. И даже не учитывает созданный им же контекст. Речь о расследовании преступлений «Ночного Потрошителя», а Агата совсем над ними не размышляет, не делает логических выводов. Как так? Это же основное, что Коллинз обещал читателям.
Если присмотреться, то можно увидеть типичный патриархальный писательский прием: «Ладно, пусть будет главная героиня, но я ее затру на дальний план персонажами мужского пола, которые все как один будут крутыми профессионалами, а ей не останется возможности проявить себя». Вот возле героини и выстроились знаменитости того времени. И каждый из них старается продвигать расследование или делать Агате замечания, или бравировать своими изменами женам. А Кристи все это с улыбочкой принимает. Разрешенные следственные действия героини тоже не выходят за рамки стереотипов: «Вот, видите, здесь пыль. Я делаю вывод, основанный на женском подходе: убитая была плохой женой и хозяйкой».
Почему не происходит профессионального взаимодействия между Кристи и Спилсбери? Почему они не обсуждают дело и улики, не обмениваются мнениями? Зачем брать в качестве героини Агату Кристи, если не собираешься давать ей главную роль в сюжете? Зачем замахиваться на такой сложный и интересный характер, если не умеешь его описать?
Кристи не похожа на себя, она не ожила. Героиня воспринимается как мисс Смит, которая прочитала об Агате Кристи и теперь изображает ее изо всех сил. Но заученных фраз и сведений не хватает на все время и тогда маска сбрасывается, открывая заурядную стереотипную личность. Потому она и видит на месте преступления только пыль, потому и не думает над убийствами.
Книга плохая даже для жанра true crime. Потому что не хватает подробностей, анализа мышления убийцы и вообще следственных действий. Как история об Агате Кристи для поклонников совсем не подойдет. Потому что Кристи здесь нет. Есть только выдержки из ее «Автобиографии» и других источников, вставленные как попало. К тому же, поклонники все это уже давно прочитали и знают.
Я ожидала примерно такой результат, но не могла не прочитать из-за Кристи.
111K