Рецензия на книгу
Water for Elephants
Sara Gruen
KATbKA19 февраля 2019 г.Зачастую наше отношение к чему-либо складывается из собственного опыта. Однажды я видела красивый цирк – огромное здание из белого камня с массивным куполом, шикарные афиши, мягкие ковровые дорожки, приглушенный свет, торжественная музыка и приятный запах опилок. А потом я видела плохой цирк – передвижной шатёр, тесный и грязный, холодный и отдающий сыростью. Неподалеку от шатра теснились клетки с животными, которые были закрыты от посторонних глаз, но по запаху, доносящемуся оттуда, сложно было ошибиться – там главные цирковые артисты. Плохое впечатление пересилило хорошее, с тех пор я не хожу в цирк, и в зоопарк, и в дельфинарий.
Всё, что описано в этом романе – это как будто мой плохой цирк, только более преувеличенный, сошедший с ужасной карикатурной зарисовки. Длинный цирковой поезд, колесящий по всей стране. В нём самые разномастные вагоны – от комфортабельных с мягкой мебелью внутри до вонючих стойл с лошадьми, полуголодные и грязные рабочие, готовые трудиться за еду, да чтоб в один прекрасный день их не скинули с поезда. И в каждом новом городе – новое представление и новые лохи. Так называют зрителей, спешащих на выступление, которое частенько оказывается лишь фарсом. Обман во всём.
За десять минут до открытия ворот продавцы лимонада замешивают новую порцию, используя воду из лошадиных корыт. Попавший туда овес, сено и прочий мусор они отфильтровывают через позаимствованную у клоуна пару панталон, а когда добавляют «поплавки» — восковые ломтики лимона, призванные намекнуть, что это месиво — вода от той воды, в которой когда-то падали фрукты, — к воротам уже устремляются толпы лохов. Не знаю, насколько чистые были панталоны, но замечаю, что сами цирковые лимонадом брезгуют. В Дейтоне лимонад пропадает снова. И вновь прямо перед прибытием лохов замешивается новая порция на воде из лошадиных корыт.Американский цирк во времена Великой депрессии, это даже не цирк, это какая-то кунсткамера, заполненная самыми невообразимыми экспонатами – карлики, толстухи, великаны, генетические уродцы, которые выстраиваются в очередь на каждом просмотре, чтобы быть принятым в актерскую труппу.
Главный герой Якоб Янковский на фоне всей этой нищеты и грязи выглядит лучом света в тёмном царстве. Юноша мне показался нежным и утонченным, никак не вяжущимся с Верблюдом, Чернышом, Графом…. Его любовь к девушке – чистая и светлая, лишенная пошлости; его любовь к животным – благородная с чувством сострадания. И обе на всю жизнь.
На мой взгляд, Сара Груэн очень интересно преподнесла роман в виде глав, чередующихся по времени. Сначала это воспоминания пожилого человека, находящегося в доме престарелых в нынешнее время. Читатель попадает в обитель стариков и старушек, доживающих последние дни. Очень точно и выразительно автор описывает их внешний вид, физическое состояние, моральный дух. Здесь Янковский брюзжит на медсестёр и ругается с жильцами, а в минуты отдыха предается мыслям о своей молодости, когда юному Якобу всего лишь двадцать три года. Он был молод, умён, образован, не боялся трудностей и попал к цирковым артистам в качестве ветеринара. Подопечными Якоба становятся большие и грозные кошки, ламы, лошади, зебры, шимпанзе, жираф, медведь и… Рози. Слониха.
Ох, уж эта слониха! Чууудная! Безумно понравилась мне эта громадина, а оттого ещё сложнее было читать об издевательствах над ней. В послесловии Груэн упомянет две истории, связанные с цирковыми слонихами Топси и Мамаша. Очень тяжело читать, зная, что это были абсолютно реальные истории.
При всём достаточно пессимистичном повествовании, история молодого Якоба заканчивается хорошо. И в данном случае это правильно, мне кажется. А вот правильный ли финал для Якоба старого? Мне сложно сказать. В любом случае автор хотела показать такой концовкой, что для циркового человека - цирк это жизнь, его дом. Даже, если ему девяносто. Или девяносто три.
Очень рекомендую! Мне понравился роман. Возможно, я не пришла от него в дикий восторг, но это не значит, что книга чем-то плоха. С удовольствием посмотрю фильм!
43810