Рецензия на книгу
Собрание сочинений в 30 томах. Том 23. Большие надежды
Чарльз Диккенс
TiroBeakers11 февраля 2019 г.Роман о детских мечтах и взрослых разочарованиях.
Рос в английской глубинке мальчик Филип Пиррип, но все называли его просто Пипом. Пип рано осиротел и воспитывала его старшая сестра "своими руками". А рука у миссис Гарджери была тяжелой, как и характер. Но был в жизни Пипа еще один человек, который сильно скрашивал его детские годы:
Моя сестра была далеко не красавица; поэтому у меня создалось впечатление, что она и женила на себе Джо Гарджери своими руками. У Джо Гарджери, светловолосого великана, льняные кудри обрамляли чистое лицо, а голубые глаза были до того светлые, как будто их синева нечаянно перемешалась с их же белками. Это был золотой человек, тихий, мягкий, смирный, покладистый, простоватый, Геркулес и по силе своей и по слабости.Джо был намного ближе и роднее для Пипа, чем сестра, именно он дарил мальчику тепло и заботу, которые необходимы каждому ребенку.
Собственно, будущее Пипа было предрешено: подрастет, станет подмастерьем у Джо, потом унаследует кузницу. Будущее не блестящее, но вполне стабильное. Да и откуда взяться другим мечтам у простого деревенского мальчишки?
Но судьба (или перо автора) приводит Пипа в дом эксцентричной и страшно богатой мисс Хэвишем. Эта леди практически местная легенда, образ ее жизни очень замкнут, отсюда огромное количество слухов.
У мисс Хэвишем есть юная воспитаница Эстелла, девочка необычайной красоты. Воспитание Эстелла получает в стиле, я бы сказала, боевого феминизма - она презирает всех мальчиков, деревенских мальчиков особенно, а отдельно взятого Пипа просто купает в своем презрении.
Естественно, что Пип влюбляется тут же и навек. Но при том он очень остро осознает пропасть между собой, простым деревенским увальнем, и изысканной Эстеллой. Лучше бы забыть и жить привычным укладом, но сердце Пипа уже отравлено несбыточными мечтами.
Так бы и прозябать Пипу в деревенской кузнице, но вдруг на пороге появляется стряпчий с потрясающим уведомлением:
— Мне поручено сообщить ему, — сказал мистер Джеггерс, указывая на меня пальцем, — что он унаследует изрядное состояние. Далее, что теперешний обладатель этого состояния желает, чтобы он немедленно оставил свои прежние занятия, уехал из этих мест и получил воспитание джентльмена, иначе говоря — воспитание молодого человека с Большими Надеждами.Все меняется для Пипа, он как Золушка в мужском обличье. Несбыточные мечты становятся вполне реальным будущим, в личности феи-крестной он вполне уверен.
Пип уезжает из своей деревушки, прерывает общение с семьей и друзьями - теперь не по чину. В глубине души он понимает, что поступает подло, но то ли в силу невеликих лет, то ли по причине своей мягкотелости он просто плывет по течению. Сказали "становись джентельменом" - он и пытается соответствовать, в этот сценарий простоватая родня не вписывается. В юности вообще часто не предполагаешь, что карета часто превращается в тыкву...
А дальше Диккенс начинает с нами игру. Вот ты уже привык к персонажу, отвел ему определенную роль, а автор раз - и немного меняет угол зрения, и отношение к нему меняется. Наиболее сильное впечатление у меня от метаморфозы с мисс Хэвишем. Сидит такая старая паучиха в темной комнате и манипулирует судьбами людей. Я прямо ненавидела ее первые 3/4 книги. Но вдруг Диккенс показывает нам героиню чуть-чуть иначе, и становится ее жалко. Да, это жалость к полусумасшедшей старухе, брезгливость еще может быть, но вся инфернальность из образа куда-то делась.
Простую и вроде бы прямолинейную изначально историю Диккенс постепенно все больше и больше запутывает, а потом мастерски распутывает. Продукт своего времени, роман не лишен наивности и сентиментальности, да и морализаторский посыл вполне очевиден, но читается замечательно. Легкий английский юмор, семейные тайны и атмосферная эпоха - что может быть лучше?
132,3K