Рецензия на книгу
Чувство и чувствительность
Джейн Остен
Maple817 февраля 2019Эта книга даже своим заголовком перекликается с "Гордостью и предубеждением", и сюжет ее примерно схож, хотя в целом она несколько слабее, как мне показалось.
В те времена у девушек из благородных слоев общества было не очень-то много возможностей для занятий. Собственно, все их интересы вынужденно сосредотачивались на замужестве. Это позволяло им стать взрослой, сделаться хозяйкой в своем доме. Других возможностей заработать на жизнь у них не было, только наследство, приданое и доходы мужа, исключительно зависимое положение. Попытка же стать учительницей, гувернанткой и пр., сразу отбрасывало их за черту круга дам, которые общались между собой как ровня. Их могли посадить с собой за стол хозяева, но в разговорах всегда бы оставался оттенок снисходительности. Более того, Англия известна еще и своим майоратом - передачей имения по старшинству среди лиц мужского рода в одно семье. Закон вполне логичный, если вспомнить большие семьи и дробление приносящих доход имений на маленькие кусочки, которые уже не могут прокормить владельца с семьей. Но если взглянуть на него с другой стороны, то получается странная ситуация. Порой, после смерти мужа, жена вынуждена вместе со своим многочисленным семейством, если оно состоит только из девочек, искать себе другое жилье, покидать дом, где прошло много счастливых часов. А все потому, что по праву наследования он отходил какому-то дальнему родственнику. В данному случае наши герои оказались в схожей ситуации, правда, кажется, просто из-за особенностей завещания. Кормилец умер, и супруга с тремя дочерьми на выданьи ищет себе новое жилье.
В принципе, роман достаточно прозрачен. Девочки в кого-то влюбятся, на пути у них обязательно появятся препятствия, потом их каким-нибудь образом устранят, и сыграют свадьбу. Но мастерство автора не в сюжете (лично мне разрешение одного из затруднений показалось довольно натянутым и не очень правдоподобным), а в самих деталях описаний. Например, особо красив диалог практически в начале повествования, когда жена сводного брата уговаривает его не оказывать помощи второй семье отца, несмотря на обещание, данное ему на смертном одре. Она не устраивает скандал, не ломится напролом, она полностью и во всем соглашается с мужем. Конечно, это так благородно с его стороны, это замечательное решение, вот только уверен ли он в его правильности? А точно ли от него ожидают именно этого? А, может, как-то поскромнее? А еще поскромнее? А еще? Словом, это просто образец манипулирования. Впрочем, и ее муж не особо рвется расточать щедроты. Ему всего лишь надо, чтобы его и самого переубедили, чтобы он не упал в собственных глазах.
Так что не ожидая никаких особо хитрых сюжетных поворотов я просто наблюдала за девушками в своих гостиных, где они вынуждены сидеть и с трепетом ожидать, появится сегодня желанный визитер или нет, и не найдут ли они его карточки после возвращения с прогулки. А пока их мысли заняты только одним, их ротик, тем временем, должен отвечать на вопросы соседок, мирно поддерживать беседу о пустяках или и вовсе отклонять намеки на никогда не существовавшие увлечения, терпеть насмешки всезнающих матрон и устранять недоразумения, произошедшие из-за вечных умолчаний, недомолвок и иносказаний.11 понравилось
864