Рецензия на книгу
Fables: The Deluxe Edition Book Two
Bill Willingham
Wender6 февраля 2019 г.Старые сказки на новый лад, часть вторая.
В этой части намного больше крови, намного больше смертей и больше откровенных сцен. Мы наконец узнаем подробности того, как сказочных персонажей занесло в наш мир, увидим каких трудов стоит сохранять тайну и встретим старых врагов. От этого тома остались такие же смешанные ощущения, как от предыдущего. Казалось бы, у автора есть такой благодатный материал - твори не хочу. И часть историй просто прекрасна, но вот вторая часть совершенно нейтральна и не вызывает особых эмоций. К тому же в некоторых частях рисовка настолько ужасна, что смотреть на лицо Волка просто невозможно. Ну или, во всяком случае, я просто не понимаю, что этот пятнистый блин должен выражать. Зато понравилась история о последней битве и рисовка истории про лилипутов, хотя она и очень отличалась от всего остального, что есть в книге.
Именно в этом томе я решила сверить пресловутый перевод Азбуки со старым любительским и, кажется, я готова присоединиться к тем, кто нещадно ругает печатный вариант. Во-первых, это отсутствие вменяемых сносок, которые в фанатском переводе поясняли непонятные русскому читателю речевые обороты и игру слов, Азбука же решила это просто проигнорировать, в конце есть пояснения, но на самих страницах нет ни одной пометки о том, что их стоит там искать. И, во-вторых, в части, посвященной битве в печатной версии я вообще не всегда понимаю, что имеется в виду "старина Пеллинор забросил искомую зверь и пожаловал к нам" (что простите?, "..., когда меч мой войдет в твою жесткую выю".
Впереди следующая часть мрачных сказок, которые, я верю, ещё порадуют меня интересными историями.15235