Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Томас Рифмач

Эллен Кашнер

  • Аватар пользователя
    bastanall6 февраля 2019 г.

    Фольклорный роман(тик)

    Эта сказка — будто старое британское предание об эльфах, записанное взрослыми для взрослых на современный лад. Или нет, это роман о том, какими любовями могут разные женщины любить одного и того же мужчину. О-о-о, нет! Нет, это суровое реалистичное фэнтези о том, как наши представления влияют на нашу жизнь, даже если жизнь эта затерялась где-то По Ту Сторону в эльфийской Дивной Стране.
    Или всё вместе.

    Эллен Кашнер сотворила из героев легенд и сказок реальных людей, а из эльфов и прочих сказочных персонажей — не людей, конечно, но кого-то, кто действительно мог существовать, мог мыслить и действовать описанным образом и иметь на это все причины. Поэтому книгу интересно читать независимо от того, насколько хорошо знаешь фольклор.
    Однажды во время грозы в дом крестьян — Гэвина и Мэг — постучался усталый хворый путник. При свете дня он оказался молодым, красивым и талантливым бардом (для этого нужно было только отдохнуть и выздороветь), которому, однако, не досталось на своём веку родительской любви — и сердечно приютившая его немолодая и бездетная пара стала для Томаса Арфиста запоздало обретённой семьёй. В мечтах, в полусне он даже называет их родителями. Трогательно наблюдать за тем, как взрослый человек с детской непосредственностью, даже не сознавая своих действий, ластится к всепрощающей, всепонимающей «матери» и побаивается строгого «отца». Вот так, со встречи «членов семьи» начинается история «Томаса-Рифмача».
    Эта встреча — лишь завязка, точнее, подготовка к появлению на сцене дивного сказочного народца. Но сперва: таланты стяжают славу Томасу Арфисту, привлекут внимание и материальную благосклонность сильных мира того, а также любовь придворных красавиц напополам с гневом их опороченных родителей. Это случится «где-то там», далеко от Гэвина и Мэг, которым достанутся лишь истории, сплетни да слухи из цыганских уст. И всё же они будут рады за своего Томаса, даже когда ему придётся укрываться в их доме, пережидая «бурю» — да, снова бурю, но на сей раз уже иного толка. И вот именно там познакомится Томас с Элсбет — земной женщиной, которую будет любить до конца жизни, — и именно оттуда увезёт Рифмача в Дивную Страну эльфийская королева на семь бесконечно долгих и невообразимо коротких лет. Что бы ни чувствовал заглавный герой, ему не избежать уготованной фольклорной участи.

    До этой книги я ни сном ни духом не ведала про Томаса Лермонта, Томаса-Арфиста, Томаса-Рифмача, «Честного Томаса» из шотландского фольклора. Не ведала и подробностей его сказочной участи, а под конец таки догадалась, что есть какая-то связь между их Лермонтом и нашим Лермонтовым. Я ничего не знала, поэтому книге не пришлось оправдывать мои ожидания, поэтому и воспринималась вся история как прекрасный фэнтезийный вымысел с расхожим сюжетом: бедового героя похищает эльфийская королева, чтобы проучить, но он даёт клятву служить ей верой и правдой (и телом, и душой, и голосом), поэтому «отбывает срок» под опекой королевской благосклонности и, в конце концов, возвращается домой с эльфийскими дарами. Таких историй — не счесть. Другое дело, что Эллен Кашнер пишет настоящий роман:
    — с психологическим обоснованием персонажей (для этого нужно описание «реальной» жизни Томаса от лица Гэвина, Мэг и Элсбет),
    — с невыдуманными страстями (ведь какая женщина сможет устоять перед красивым и талантливым бардом? и какой бард сумеет остаться целомудренным, когда его соблазняет королева эльфов — само Совершенство?)
    — и с суровыми последствиями фантастических подарков (вернувшись из Дивной Страны, Томас обнаруживает, что предвидит будущее и не может больше лгать, — допущение более чем фантастическое, зато с далеко идущими и многообещающими для художественного вымысла «реальными» последствиями).

    Часть книги про «уста, не знающие лжи» меня порядком разочаровала. Не ведая фольклорного канона, я была расстроена тем, как неинтересно сложилась жизнь Томаса после обретения такого интересного дара. Зная канон, я всё ещё этим расстроена. Однако хозяин — барин, точнее, хозяйка — баринка, так что со сложившейся историей пришлось смириться. Один забавный эпизод, который сумела приплести к этому дару писательница, меня даже отчасти утешил. До попадания в Страну Дивного Народца Томас много о них рассказывал и пел — но сам никогда не верил, за что его часто ругали. Зато после возвращения, когда он — не имея возможности солгать, напомню, — объяснял своё отсутствие и ничуть не изменившуюся за семь лет внешность тем, что провёл это время в Дивной Стране, вот тут уж не верили ему. Какая ирония.
    У томасиного Дара Честности есть и другие занимательные детали. Во-первых, как человек, который говорил одну правду, Томас знал, и когда её говорят другие. Во-вторых, как человек, который смог уйти от эльфов живым и «одаренным», Томас был достаточно умён, чтобы научиться эту самую правду умалчивать при необходимости. Книга понравилась мне как раз не своим фэнтезийно-фольклорным основанием, а такими вот красивыми штрихами к портрету заглавного героя.

    P.S. Кстати о портретах. Сюжет романа интересен тем, что его мог бы написать автор-мужчина, если бы поставил перед собой цель поведать о личной жизни героя без эротических и пошлых подробностей. Не знай я, кто такая Кашнер, поставила бы 9 к 1, что это мужчина. И я продолжала восхищаться этой гранью таланта Кашнер как автора-женщины, пока не узнала о её личных предпочтениях, точнее, о том, что у неё есть жена. Какая ирония.
    Впрочем, поговорим лучше об иллюстрациях Ярославы Кузнецовой. Их немного, но они удивительно красивы. Звучит избито — но мне так нравится дух прерафаэлитов в них! Лучшей из них я и хочу закончить этот неоправданно длинный отзыв. Ведь где-то и меня, возможно, караулит уже королева эльфов, чтобы увезти с собой в Дивную Страну.

    42
    912