Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Black Swan Green

David Mitchell

  • Аватар пользователя
    Аноним4 февраля 2019 г.

    Читала в переводе Поляринова.
    Митчелл меня в этот раз удивил безмерно. Я уже привыкла, что книги его - это такой масштабный паззл-игрушка, где картинка собирается с разных ролей, времен и мест, и вот уже перед нами эпическое полотно. Иногда масштаб побольше, иногда поменьше. Но всегда - довольно качественная развлекательная литература с некой, обычно мне не близкой, философской ноткой. Итог то нравится, то нет, но читать, как правило, всегда интересно. Так что за автором я стараюсь следить.
    И вдруг - вот это. Просто история взросления. Просто мальчишка, который пытается выжить в обычном мальчишечьем сообществе. Небольшой городок (даже, скорее, деревня), небольшая школа, довольно обычная семья со своими закидонами, обычный набор сверстников и около того разной степени пакости. Просто один год жизни.
    Втихую сочиняемые стихи (иначе какой ты пацан?), четкое следование иерархическим канонам, борьба с собственным Палачом, который нападает всегда не вовремя, мелкие переругивания с сестрой, первые девочки, попытки соответствовать и все такое. Трудные решения, трудный выбор. Да, местами гипертрофированно. Местами слишком просто. Банальная история взросления. Но черт, я не могла оторваться)
    И прекрасная работа переводчика. Спасибо Поляринову - передать вот это вот взросление в том числе в отдельных орфографических мелочах, тут и там попадающимся на глаза, но аккуратно, не перебарщивая. Круто.
    И да, Митчелл не был бы собой, если бы не оставил тут и там следы своих давних привычек. Правда, каюсь, я почти все их упустила - и была увлечена, и не настолько крепко помню персонажей других книг. Спасибо послесловию переводчика)
    Очень, очень приятный сюрприз.

    9
    1K