Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

11/22/63

Stephen King

  • Аватар пользователя
    Melkij_Parazit4 февраля 2019 г.

    Мотылек расправил крылья

    — «Атлант расправил плечи»? — Проговорил он только к Ли. Игнорируя остальных присутствующих, которые упорно работали возле детского манежа. — Айн Ренд? Зачем молодому революционеру такое?

    Вторично. Увы, в который раз убеждаюсь, где-то с 10-го романа книги от одного автора, написаные об одном и том же, в одном и том же стиле, с одними и теми же идеями начинают слегка надоедать. А с 20-го уже надоедают в полную силу. (А у Стивена Кинга в общем-то легко узнаваемый стиль, так что лично я остерегаюсь читать произведения автора чаще 1 романа в пол года.)))

    Стивен Кинг - весьма плодовитый писатель. Его конек - одноэтажная Америка, провинциальная жизнь и гнильца, скрывающаяся за нею, плюс щепотка мистики/триллера. Поскольку в книге львиную долю страниц занимает описание жизни в 1958-1963 гг., когда Кингу было 11-16 лет, тут уж автор расписался со знанием дела, вкусом, чувством и расстановкой. И жизнь там солнечнее, проще, и люди улыбчивее, благожелательнее, и цены на товары ниже, а качество соответственно выше, да еще и нет такого количества консервантов. Есть и недостатки. Я вот в 50-х в США не жила, но по фильмам/романам о той эпохе могла бы и сама чего-нибудь написать. Обязательно будет сегрегация и борьба за равные права вне зависимости от цвета кожи. Конечно же, права женщины и домашнее насилие. Естественно, несуществующая социальная защита самых бедных слоев населения. Будет упомянуто и образование, к которому нужно стремиться детям и взрослым. Что меня удивило - экология, это можно по праву назвать авторской находкой. Вроде мелочь - от щелочи и дыма режет глаза у ГГ, а натурализм прям стает в полный рост. Стразу эпоха обретает глубину и становится осязаемой. ( И да, вонючей))). В общем, атмосферная книга, но атмосфера эта при ближайшем рассмотрении безлика и подана без особой выдумки. Было, много раз. Как очевидец Стивен Кинг мог бы и расстараться.

    Сюжет романа - история школьного учителя, который обнаруживает портал из 2011 в 1958 г. и решает предотвратить убийство Джона Кеннеди. Ну если очень хотите, то я даже могу сказать "альтернативная история", но это, конечно, не она... Нет, начинающий читатель романов Стивена Кинга будет ослеплен, но я-то читала и типа "фэнтези" от автора - "Глаза дракона", цикл "Темная башня", и подражания другим писателям ("Крауч-Энд" для спецподборки а-ля Лавкрафт), и вот отовсюду торчат уши Стивена Кинга и его ужастиков. Вот что бы он не писал - все равно вернется к персонажам на периферии зрения героя, которые знают что-то еще. И что-нибудь мерзкое будет сниться ("ДЖИМЛА!"). И где-нибудь обязательно будет отсылка к героям других романов самого Кинга. Знаю, плавали. (Ладно, читала у автора одно произведение, где всего этого не было. Оно называлось "Everything You Need to Know About Writing Successfully — in Ten Minutes". (Все что Вам нужно знать об успешном писательстве за 10 минут))))

    Кроме того, по настроению, по прорисовке учебного процесса в 60-х, антивоенной риторике "11/22/63" еще и ужасно вторично относительно "Сердец в Атлантиде", Вот честно. Соответственно, "Сердца в Атлантиде" у нас - 10, а "11/22/63" - "шо, опять?!".

    Ну и легко узнаваемый авторский финал под кодовым названием "bittersweet", где, по меткому выражению украинского классика, "с грустью радость обнялась". Другими словами, для героев все закончится, в общем, не худшим образом, но и хорошим такое тоже не назовешь... И это тоже после второго десятка произведений автора настолько знакомо, что - "шо, опять?!".

    Отдельное фе я бы хотела сказать о проработке темы. От "короля ужасов" Стивена Кинга ждешь как бы больше, чем просто повторение официальной версии событий, которая и звучит-то не совсем убедительно. Вообще количество домашнего насилия над женщиной в книге прям зашкаливает. Мне легче перечислить персонажей-замужних женщин, которые не подвергаются моральному или физическому насилию в семье. Мими - умерла сразу после заключения брака. И жена Мореншильда - она нужна только чтобы забрать вещи Марины из дома.

    И вот так издалека мы переходим к Марине... Той самой Марине Прусаковой-миссис Ли Харви Освальд, которая в романе Кинга несчастная жертва кулаков мужа, влюбленная, печальная, заплаканная и прекрасная. Вот я бы не отказалась от того, чтобы вместо очередного повторения "бедная мать - обосраные дети" Кинг бы обратил внимание на личность Марины... Более пристально. Понимаете, меня никогда не интересовали особо конспирологические теории убийства Кеннеди, но как человек, который еще застал СССР, я не могу не задаваться вопросами...

    1. Вы, например, знали что дядя Марины Прусаковой был полковником КГБ (по другим источникам МВД) Ильей Прусаковым? Который, к слову, принимал племянницу и ее ухажора (служившего в ВМС США, при чем обслуживавшего разведывательные самолеты и учившего на военной службе... русский язык?) у себя в доме, и это не вызывало никаких проблем на службе?

    • "Бедная родственница на шее у богатого дяди"? Марина отработала по распределению после фармацевтического училища.. 1 день.
    • Или о том, что Марина и Освальд поженились через... 10 дней после предложения. Вот как вы себе представляете заключения брака с иностранцем в СССР 60-х гг?
    • Или что разрешение на выезд в США Марина получила... Через 6 недель после первого ходатайства...

      В общем, какие люди были наивные в 60-е годы. При чем, если с американцами все понятно - Кинг доходчиво описывает как можно было получить сертификат об образовании преподавателя за 350 долларов и идти учить детей языку и литературе, водительские права на коленке, рекомендации и т.д. Но и русские как-то резко поглупели - "чего изволите? Виза на ПМЖ в США? Да пожалуйста!". У меня всего один вопрос - почему эмиграция из СССР не была повальной, а интернациональные браки были буквально нонсенсом?

      И еще совершенно невнятная позиция русской диаспоры в США. Почитайте биографию Мореншильда и попробуйте согласовать ее с яркой коммунистической позицией, описаной в романе... У меня не получиось. Я не понимаю мотивов русского окружения Марины. Я не могу представить себе что этими людьми движет. Кому неуд? Автору.

      Как результат, проработка основной темы в книге никакая. Ребят, роман назвается "11/22/63", и не надо мне про Сейди. Я уверена что автор перечитал кучу литературы и едва не по секундам воссоздал в своей фантазии происходящее в судьбоносный день 11/22/63... Но если на одной чаше весов у нас стандартная версия следствия, а на другой 5 лет жизни персонажа в прошлом, то первая на фоне второй теряется. Любовный роман побеждает все!

      Ну и еще одно фе - как можно оскорблять какого-то реально существовавшего человека, при этом не упоминая о нем в своей книге вообще и не раскрывая его образа? Может, для американского читателя это ОК, он эту историю знает. А я знаю только то, что сообщает Кинг и Википедия. О Джеке Руби из послесловия (!) романа:



    Благодаря стриптизерше, которая нуждалась в двадцати пяти долларах, и недоделанному идиоту, который не желал показаться в рваной рубашке, Освальд избежал судебного следствия по своему преступлению, и не получил настоящего шанса дать какие-либо показания.

    О Марине:


    Марина (она еще жива, когда это пишется) воспользовалась тем шансом, который возник перед ней благодаря подлому поступку ее мужа, и кто бы ее за это упрекал? Кто захочет полностью прочитать ее воспоминания, может найти их в книге Присциллы Джонсон Макмилан «Марина и Ли». Сам я мало доверяю ее словам (кроме тех фактов, которые подтверждаются другими источниками), но уважаю — с некоторым отвращением — ее талант к выживанию.

    Ключевую фразу я выделила. ИМХО, если бы Кинг не изображал в книге Марину бедной забитой жертвой, дамочка могла бы его засудить. Это мертвых можно поносить как вздумается. Чесно, раньше Кинг не писал о реальной истории, и я соответственно за ним такого не замечала.

    На мой взгляд, самое сильное впечатление книга произведет на читателей, которые только знакомяться с творчеством Кинга. Но хотя история читалась легко и с большим интересом, я не могла избавиться от чувства, что читаю одну и ту же книгу Стивена Кинга. Снова. Только у героев новые имена, но они-то в первую очередь и забудутся. С середины так вообще хотелось заглянуть в финал и на этом закончить. Постоянные повторы. Будто мозаика на столе собирается из давно знакомых кусочков, но выстраивается в немного более оригинальный узор.
    Затянуто.

    31
    1,1K