Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

The Plum Tree

Ellen Marie Wiseman

  • Аватар пользователя
    ShilinaLyudmila4 февраля 2019 г.

    Сливовые сладкие сопли

    Нет, нет и нет! Никогда больше я не стану читать книги западных (а тем паче американских) писателей о Второй мировой войне. Совершенно неправдоподобный "Мальчик в полосатой пижаме", казалось, поставил жирную точку в моем эксперименте с такими книгами. Но здесь оплошала... показалось, что книга для подростков, подумала, что , вполне возможно, ее будет полезно почитать юным россиянам, внучке моей, скажем. Нет, друзья, не полезно. А даже, я бы сказала, вредно.
    Начинается книга вполне сносно: маленький городок в Германии, на пороге - Вторая мировая. Между немецкой девушкой и еврейским юношей возникают взаимные чувства и они наслаждаются обществом друг друга. Хотя и на стенах домов и заборах появляются грозные предупреждения о том, что если немецкая девушка будет встречаться с евреем, ей не поздоровится, юные влюбленные все же не прекращают своих встреч, сократив их до минимума и перенеся в погреб соседа.
    Но дальше условия жизни евреев ужесточаются, их лишают работы, жилья, не пускают в магазины... Правда, все это начало происходить гораздо раньше 1939 года, но это я еще как-то допустила. Поэтому влюбленные прекращают встречаться, а Кристина даже не приближается к дому Исаака и не знает о его судьбе. Лишь позже она узнает, что семья Исаака депортирована в Дахау. И все вроде бы ничего, но...
    Дальше начинается описание страданий гражданского населения городка: голод, холод и... собственно, больше ничего. А, да, несколько позже добавляются бомбежки. Причитания о тяжелой судьбе немецкого народа идут рефреном. Читая все это, я не могла избавиться от мысли: не, ребят, вы все это реально считаете жуткими страданиями?! Перечислить, что вынесло гражданское население оккупированных территорий Европы и особенно Советского Союза?!
    И чем дальше к концу книги, тем больше ляпов. Да, сама Вайссман уточняет, что Дахау не был лагерем уничтожения, это ее художественное допущение. Но номер узника, вытатуированный на руке - это тоже фантазия автора? Татуировки делали только в Освенциме. И таких "допущений" великое множество, да и без хеппи энда такая книга никак не могла бы обойтись. Он и есть.
    Догадайтесь, остались ли все живы? ну конечно, да. В жертву войне принесли только престарелого дедушку (не жалко?) и сестру Кристины, которую, ну конечно же! изнасиловал советский солдат. И она покончила с собой. И таких штампов - на каждой странице немеряно. Уж не говоря о "она страстно прижалась к его груди" и "он страстно ее обнял и заглянул в ее голубые глаза". Ну и в Дахау Кристине удается выжить потому, что она немка и умеет готовить и ее определяют кухаркой к коменданту. Это место просто дожидалось ее появления. И все в примерно таком же духе.
    Словом, все это сливовое сладкое повидло пусть едят американцы, "освободившие" Европу от нацизма. Меня же от этих соплей затошнило. Как и героиню, которую почему-то тошнило на протяжении всего повествования. Видимо, автор так хотела подчеркнуть силу ее эмоций. Других методов и писательских приемов на ум не пришло.

    16
    602