Рецензия на книгу
Снежный Цветок и заветный веер
Лиза Си
Vandavanda2 февраля 2019 г.Главная героиня - пожилая китаянка Лилия пишет историю своей жизни, начиная с детских лет и заканчивая старостью. Она описывает буквально всё: традиции и обычаи, жизнь и положение женщины в то время, свадьбу, дружбу с другими женщинами.
Про Китай, их традиции и обычаи знаю очень мало. Книга в этом смысле оказалась кладезем информации.
Безумно интересно было читать про китайские традиции, обычаи, про то, что составляло жизнь женщины в то время в Китае. Эта культура очень далека от нашей и многое (почти всё) было очень трудно понять и принять.
Если честно, почти всю книгу мое естество восставало против их ужасных традиций, против такого унизительного отношения к женщинам, против всего!
Конечно, в первую очередь - традиция бинтования ног, якобы для красоты (идеал ножки "золотой лотос" - всего 7 см!), но через какие страдания должна пройти маленькая девочка в 6 лет, когда все её 4 пальца, кроме большого загнуты так, чтобы они соприкасались с пяткой! Адская боль, гноение, инфекции, переломы пальцев и стопы. Только ради того, чтобы удачно выйти замуж и иметь "красивую" ножку-копытце.Но конечно же смысл бинтования намного глубже, просто так женщина всегда находилась дома, не вмешивалась во внешний "мужской" мир, поэтому она всю жизнь была прикована к своему дому и комнате с решетчатым окном вся её жизнь была посвящена мужу и семье, такие ноги и походка женщины делали её слабой и зависимой от мужчины, так что этим подчеркивалась их сила и мужество. Это было выгодно для государства и поэтому эта практика пропагандировалась более 900 лет!
Для того, чтобы женщины продолжали бинтовать ноги придумывали кучу выдумок (якобы боль перенесенная во время бинтования помогала при родах, а также показывала, что женщина сможет родить и выносить, и существовали поверья, что, если женщина не бинтовала ноги и её никто не брал замуж, то после смерти она превращалась в "голодный призрак"), такого рода запугивание тоже способствовало укреплению и процветанию обычая "бинтования ног". Просто ужасный сексистский подход, призванный только укрепить "подчиненное" положение женщины и я рада, что эта традиция не привилась нигде, кроме Китая.
В книге прекрасно описывается положение женщины-китаянки в то время - она была никто, собственные родители унижали своих дочерей, якобы, если рождалась девочка - то это только лишний рот и они откармливают и растят её для другой семьи, семьи мужа... Не пойму, сама мама, которая так думала о своих дочках - она не вспоминала как к ней относились её родители и как это было больно?! Выйдя замуж, девушка уже терпит не ужасное отношение со стороны своих родителей, а со стороны свекрови и других женщин, живущих в доме у мужа. Ужасное отношение к девочках и женщинам в целом, не как к личности.
Также в книге описывается свадебный обряд, приданое невесты, рассказывается то, что жених и невеста видят друг друга только в брачную ночь, а жениха и невесту подбирают только через сваху.
Вдобавок, объясняется лаотун - союз двух девочек, которые должны быть верными друг дружке в дружбе, поддерживать связь и переписку на протяжении всей жизни. Такая связь кажется мне единственной отдушиной для женщины в то время (союз "названых сестер" кажется мне более поверхностным и не столь глубоким), ведь они могли переписываться и рассказывать друг другу, что у каждой происходит на душе, их чувства - на своем собственном женском языке под названием нушу.
Даже не представляла, что в Китае было настолько отвратительное, чрезвычайно жестокое отношение к женскому полу.
История самой Лилии была для меня вторичной, а на первый план вышла история и культура Китая, их безжалостное отношение к женщинам, девушкам, девочкам. Узнала безумно много! Вся информация была подана плавно и интересно. В первую очередь, стоит прочесть книгу, чтобы познакомиться с незнакомым нам миром Китая и непривычными традициями, узнать о женском письме и дружбе лаотун.
4/5
P.S. Все-таки какое завораживающее название у этой книги, вах!
12460