Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Ганц Кюхельгартен

Николай Гоголь

  • Аватар пользователя
    Аноним1 февраля 2019 г.

    Какая жаркая слеза Живые полнила глаза.

    Очень иронично, что волею случая с этим произведением я ознакомилась сразу же после «Паломничества Чайльд-Гарольда» . Ведь основной мотив у них один и тот же: молодой человек пресыщается своей повседневностью и под впечатлением от античной и средневековой литературы отправляется в странствие на поиски себя.


    Ему казалось душно, пыльно
    В сей позаброшенной стране;
    И сердце билось сильно, сильно
    По дальней, дальней стороне.

    Он уходит, как и Чайльд-Гарольд, ни с кем не простившись. Как Чайльд-Гарольд, он сильно разочаровывается тем, что видит своими глазами на чужбине. Вместо пышных греческих храмов - руины. Его накрывает таким же разочарованием.

    Но в отличие от персонажа Байрона, Ганц Кюхельгартен не теряется в строках, пропадая под натиском авторских размышлений. Он возвращается домой, в тихие и милые сердцу края, чтобы прожить свою жизнь мирно и спокойно, не тревожа и не раздирая душу погоней за славой и лицемерием, которые так же обличал Байрон в своей поэме. Вот только Гоголь показался мне более внимательным к деталям и лучшим пейзажистом, если так можно выразиться. Он добавляет много мелочей и детали в описания сцен. Он упоминает разные цветы, разных животных, наполняет свои "картины" запахами и звуками. Они оживают, находят отклик в душе.

    Сложно сказать, на что было похоже оригинальное произведение, не уничтоженное импульсивной рукой Гоголя. Хотелось бы узнать. И о пасторе, и об отношения Луизы и Ганца, и о приключениях самого Ганца. Остатки же похожи на набросок. Что-то, из чего могло вырасти что-нибудь стоящее, если отшлифовать и расширить содержание и поправить язык, рифмы и ритм.

    Прочитать - и иногда вспоминать.

    36
    1,1K