Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Garden of Evening Mists

Tan Twan Eng

  • Аватар пользователя
    Kaarani29 января 2019 г.

    Девушка с татуировкой Югири

    «Лётчиков просили совершать самоубийственные нападения на американские боевые корабли. Таких лётчиков называли «вишнёвым цветом»: они расцветали всего на краткий миг перед тем, как опадали.»

    Необычная книга.
    История женщины, которая хочет исполнить мечту своей старшей сестры, погибшей в концентрационном лагере, во время второй мировой войны, когда Япония вторглась на территорию соседних азиатских стран – создать свой собственный японский сад.
    Ненавидя всей душой японцев, которые отняли у главной героини семью, ей приходится обратиться за помощью в достижении мечты к садовнику самого японского императора. Шаг за шагом, день за днём, камень за камнем, строится сад и дальнейшая жизнь Юн Линь (ГГ).

    Я совсем не подозревал, что возможно написать душевную книгу в полтысячи страниц о саде, необязательно японском, но, как оказалось, всё возможно! К тому же, история персонажей на страницах книги раскрывалась в двух временных отрезках – настоящем, где Юн Линь являясь судьёй подаёт в отставку и желает вернуться в места, где познакомилась с человеком, который изменил её жизнь, и в прошлом, где читателю открывают обстоятельства, при которых она знакомится с людьми, которые в дальнейшем станут её новой семьёй, а также, происходившие в лагере ужасы.

    У «Сада вечерних туманов» передо мной есть только один минус – временные отрезки. Дело в том, что прошлое и настоящее разделено простым отступом между строками и не всегда понимаешь в каком временном периоде находишься. Это значительно уменьшало скорость чтения, так как приходилось часто концентрировать на том внимание. К тому же, критик, сидящий во мне, параллельно пытался проследить временные нестыковки, которые обычно сопровождают подобные скачки и, возможно, одну я таки уловил.
    Книга не простая, для некоторых может понадобится время после её прочтения на моральное восстановление, потому что возможно истощение.

    Ещё в романе более двухсот сносок, некоторые из которых в половину страницы, будьте готовы к обилию иностранных слов, они помогут вам лучше понять культуру и моральные устои восточных стран. У автора приятный слог, который можно расхватать на цитаты.

    Мне роман понравился, очень запоминающаяся история, которая оставляет заметный отпечаток и выделяет книгу среди всего прочитанного. Вообще, от восточных книг так и веет какой-то мудростью, во всяком случае от тех, которые попадались мне в руки.

    22
    582