Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Maze Runner

James Dashner

  • Аватар пользователя
    Аноним27 января 2019 г.

    Когда я покупала эту книгу, я была под впечатлением от "Голодных игр" и хотела ещё чего-то такого. Я думала, что герои в этой книге попали в лабиринт и должны каждый день бежать по нему, иначе их что-то съест, что бежит за ними. (Спойлер: всё не так.) Потом я поостыла к "Голодным играм", вернее к попыткам читать что-то как ГИ. Постепенно я пришла к мысли, что книги, которые похожи на что-то, что создало тренд в массовой культуре, хуже. Вернее, в них не хватает магии, чего-то особенного, что было в "первой". Но этот роман уже стоял на полке и смотрел на меня с укором.
    Перед чтением, я прочитала аннотацию, чтоб понять и вспомнить, а что я там всё-таки брала. В аннотации написано то, что не соотносится с содержанием на 100%. Никто из героев не помнит прошлой жизни, никакого рэпа, рока и футбола тоже.

    И его вообще-то не было, как мы узнаём в конце.

    Томас впервые говорит с Терезой во второй половине романа. То есть весь роман совершенно не о том, как они там вместе куда-то побежали. А ведь аннотация должна рассказывать о завязке и начале.
    Герои... тупые. Как пробки.

    Не понять слова "нажать" и не нажимать - глупость. Бросаться на чудовище, если хочешь получить сыворотку от его яда - глупо. Почему не попросить просто вколоть сыворотку? Отпускать человека, охваченного безумием к тому, что собираешься беречь, как зеницу ока - глупо. Прятать девочку с амнезией в изолятор из-за того, что она там что-то запустила - глупо. Зачем это всё? Она что, оттуда не запустит что-то дополнительное, если может?

    Ещё меня смущал перевод. Обычно я не очень придирчива к нему, но если он мешает чтению - с ним явно что-то не так. Во-первых, конструкции довольно громоздкие и странные. Некоторые предложения содержат что-то вроде опечаток: типа два "бы", не хватает "не", не то имя. Но это можно отнести к погрехам корректора. Но в тексте постоянно фигурирует слово "юноша" при описании главного героя. Все герои в книги называют друг друга с завидной регулярность кусками дерьма. В таком окружение эти "юноши" смотрелись неуместно и неподходяще к общему настроению книги и её аудитории. Пару глав я слушала в аудиоварианте с други переводом. Там предложение раза в 2 короче были. Никаких сложных оборотов. Вот такой стилевой регистр больше, как мне кажется, может подойти к подростковой книге, которая пытается брать обилием действий.
    Что лично мне не понравилось? Нет любовной линии (я девочка). Нет социальной драмы. Если в ГИ герои сражаются за что-то, то здесь нет этого контекста. Никого не волнует общество, они просто хотят выбраться, а это слишком просто. Особенно после "Королевской битвы", с которой я успела познакомиться за время, что "Бегущий по лабиринту" меня ждал. В романе было очень много деталей, которые нигде не сыграли. И в то же время в решающий момент герои просто со всем справились, так что не хватило каких-то деталей, которые бы им это позволили. В тех же ГИ мы видим героиню на охоте ради пропитания - отсюда необходимые навыки. А тут что? А ничего? Мы посмотрели, как полоть лужайки, как убирать дерьмо, как бегать и оставлять "хлебные крошки", но эти умения и эта информация совершенно нам не пригодились. И одновременно с этим, герои, проявившие себя в финальной битве, никак не показали до этого, что способны на это. Не было чего-то такого в повествование до финала, что давало бы нам понять, почему они поступят так или иначе в решающей ситуации. Да даже с какого хрена герой так сильно подружился с Чаком - непонятно. Они знакомы полторы недели, неделю из которых провели одельно друг от друга. Откуда всё это?
    Интересно читать мне было трижды.

    1) Когда Алби в ночи собрался к картам - я беспокоилась, что ж его никто не останавливает, карты же нужно беречь.
    2) Когда Томас собирался рассказать о прошлом - всё-таки решающая сцена. Но собирался он дольше, чем рассказывал и вышло как-то не очень захватывающе.

    3) Эпилог.
    Всего три раза за целый роман! Мне кажется, что это не показатель хорошей книжки. По крайней мере, мне она явно не подошла.
    И ещё один, как мне кажется, огромный недостаток - отсутствие внятного финала. Нет никакого облегчения в конце книга, катарсиса, решения. Всё смазано, все бегут, ничего непонятно, будущее туманно и непонятно, что происходит. Понятно, что читайте далее, если хотите разобраться, но раз уж цикл делиться на отдельные книги, почему не завершать каждую чем-то полным и решать хотя бы какую-то проблему, чтобы хотя бы герою казалось, что всё кончено и стало лучше, а кто-нибудь бы сверху говорил о том, какие они наивные и как много их ещё ждёт.

    17
    760