Манарага
Владимир Сорокин
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Владимир Сорокин
0
(0)

У Сорокина три составляющих мира в книге - «умные блохи» (мини-компьютеры, встраиваемые в мозг), некое подобие «говорящей стенки» как у Р. Бредбери и сжигание книг, опять же, как у Р. Бредбери. Только тут книги сжигают не пачками, а используют в качестве «дров» для готовки. Соответственно, главный герой (Геза) - повар, который готовит на книгах («читает» их), у которого в голове есть три «умных блохи»; мать Гезы любила смотреть умную стенку, да и сам он ей какое-то время не брезговал. 2/3 книги- описания процессов приготовления на книгах и перелёты от одного клиента к другому. Оставшаяся часть - некое подобие детектива об обнаружении большого количества одинаковых поддельных экземпляров книги, способное произвести кухонную революцию.
Мне интересно, а как жили другие люди, которые не могли пользоваться услугами «Бук-энд-грилль» поваров? На чём они готовили? Что ел сам главный герой? У меня осталось впечатление, что он в основном пил алкоголь, готовил на книгах для других, и занимался перелётами с места на место. В книге упомянуто, что он пользовался услугами гулящих женщин, но лишь мимоходом. Нет, но все-таки, в какой мир мы попадаем? Клиенты Гезы не дают нам никакого представления о происходящем.
Если убрать все три составляющие (а это происходит с героем на горе Манарага), то мир у Сорокина вообще никакой. Геза превращается в хлопающего глазами совершенно беспомощного человека, который легко программируется, вставь ему в голову блок с другой информацией. Концовка в стиле «Мы» Замятина.
Есть книги, в которых главных герой мастер своего дела, и его дело постоянно повторяется повторяется повторяется повторяется повторяется повторяется повторяется повторяется повторяется повторяется повторяется повторяется повторяется повторяется повторяется повторяется повторяется повторяется повторяется повторяется повторяется повторяется повторяется…. По всему тексту. Поэтому невозможно читать, например, «Шоколад» Джоанн Харрис или «Последний побег» Трейси Шевалье (пособие по шитью лоскутных одеял). Сюда же отношу теперь и эту книгу.
После прочтения книги некоторое время оценивающе её оглядывала. Думаю, что зрелище этой горящей книги доставило бы мне некоторое удовольствие - её страницы годятся для розжига мангала. Но мой томик ожидает другая участь - подарок местной библиотеке. Пусть у неё будут и другие читатели.