Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Тюремная лирика. Российские вийоны

Автор неизвестен

  • Аватар пользователя
    AlexWolkow22 января 2019 г.

    МУРКА: собрание постмодернистского фольклора со словарем

    По железной дороге из Хабаровска, ближе к Советской Гавани, проезжаешь порт Ванино. Гляжу из вагонного окна на станцию и действующий порт, слышу в голове ту самую трагическую песню с красивой мелодией. Она напечатана на первых страницах:

    Я помню тот Ванинский порт
    И гул парохода угрюмый,
    Как шли мы по трапу на борт
    В холодные мрачные трюмы.

    Знаменитая и всем знакомая "Мурка", блестяще исполняемая "Хором Турецкого", дана в книге в полном изложении аж на 3-х печатных страницах. Из текста узнаешь, что "Мурку" — Марусю Климову, убил вор Сашка "Дикон", получивший за это 10 лет вместе с автором стихотворения. Между тем текст у Турецкого капитально отличается от воровского подлинника, что в общем-то сделано правильно.

    Понятно, что у стихов нет конкретных авторов. Энтузиасты-коллекционеры собирали их по листочкам, песни записывали в тетрадки. Читая, начинаешь вскоре понимать, что эта книга из параллельного мира... Со своими ценностями, условностями, правилами, обычаями. Хотя мира, как бы растворенного в нашем, обычном. В книгу включен тюремно-лагерный фольклор, поговорки и тексты, вытатуированные на коже заключенных. Встречались изречения на немецком языке, типа "Каждому Своё" (Jedem das Seine).

    В конце книги дан словарь, из которого видно, сколько слов оттуда вошло в нашу обычную разговорную русскую речь: "бикса", "профура", "оторва", "шалава" (о женщинах), "кент", "баклан", "фраер", "уркаган" (мужчины), "атас", "кодла", "ништяк", "фаловать", "фуфло", "легавый", "шухер", "шмон" и т.п. Многие, употребляющие их, не понимают подлинных значений слов. При этом сленг по отношению к женщинам цинично-сексуально разборчив.

    Составители пишут в синопсисе, что авторы этой книги преступили закон и стали изгоями, но в их душах тлеет человеческий огонёк, который находит воплощение в стихах. Не всегда и не везде в книге это замечаешь. Люди здесь пишут стихи не потому, что хотят стать лучше, а потому, что этого требует их душа. Это их крик, страдание и счастье, это сгустки их философии жизни и чувств. В середине книги, в Разделе I. "Лирика" приведен такой философский текст, не стих даже:

    Спрашивать молодых преступников о том, почему они не хотят жить нормально и делать что-нибудь полезное — это все равно, что спрашивать человека, стоящего по колено в грязи, почему он не чистит свои ботинки.

    Сравнение с великим Франсуа Вийоном выглядит забавно. Стихи здесь разные по глубине и в основном небольшие по мастерству, хотя последнее вряд ли озадачивало их авторов. Но есть искренние строки с искорками. Запало простое стихотворение "Не пришла", - любовная лирика, всегда светлая и грустная, по-мужски сентиментальная.

    Обещала... Ну что ж, не беда!
    Не пришла, значит так порешила,
    Ночь по сердцу текла, как вода
    Охлаждала, а после студила
    .............................................
    Не пришла... Ночи кончился срок,
    И забрезжил рассвет над землею.
    А во мне догорал костерок ...
    Только вьется дымок над золою

    Авторов из книги интересует также жизнь общества, политика, юмор и сатира, не говоря уж про философию из собственной среды. Книга получилась интересной, познавательной и может быть полезной индивидуально. Её приобретение считаю актуальным и значимым для личной библиотеки.

    Для желающих есть возможность послушать две известные песни на стихи из книги:

    04:26
    Исполнение второй песни (хриплое) не нравится, сам себе под гитару пою как-то мелодичнее и красивее.
    04:14
    53
    2,2K