Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Торикаэбая моногатари, или Путаница

Автор неизвестен

  • Аватар пользователя
    ilarria20 января 2019 г.

    Для себя уяснила: к произведению моё отношение и оценка складываются исключительно из его историчности и направленности на аристократию Японии. Таково было общество, и его поступки и действия я воспринимаю как историю.
    Если роман был написан,как указано, в 12 в., то это произведение очень глубокое для отмеченного периода. Естественно, я мало знаю о Японии, а о 12-ом веке ещё меньше. Стоит отдать должное, книга интересная, оригинальная, необычная. Сюжет настолько сложен, что названной путаницы не избежать: кроме условной смены пола, тяжело было не запутаться в именах героев, особенно в самом начале трудно было привыкнуть, что "он" это "она". Книга переведена, и, судя по переводу, написана сложным языком, читать было нелегко, надолго затянулось моё знакомство с романом. Но это не уменьшило моего наслаждения от книги: постоянно возвращалась к героям и сюжету, очень хотелось узнать, что их ждёт в будущем, насколько запутает неизвестный автор сегодняшнего читателя, а переписка и общение героев с помощью уникальных стихов показалось настоящим искусством. Импонировало то, что роман можно отнести к психологической прозе, так чётко прописаны характеры, мысли, страдания главных героев. Особенно понравилось некое противопоставление светского, аристократического образа жизни со своими страстями, мгновенным исполнением плотских желаний с аскетическим образом жизни одного из героев, живущего уединённо, далеко от общества, и духовное стремление к нему главных героев. Нельзя не отметить уважение к чужой личной жизни и неосуждения друг друга в измене, предательстве, но глубокое сокрушение о содеянном каждого из согрешивших. Нелегко понять японцев, тем более тех, кто жил девять веков назад, но эта книга - одна из попыток приблизиться к ним. Я рада, что познакомилась с этим старинным японским литературным трудом.

    40
    477