Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Отелло

Уильям Шекспир

  • Аватар пользователя
    Аноним19 января 2019 г.

    Ну что сказать? Шекспир, как всегда, на высоте.) Мастерская пьеса и перевод Бориса Пастернака, как мне кажется, не подкачал. Читается легко и как-то залпом. Ситуации жизненные и в настоящее время, всё очень актуально. А вообще я была немного поражена некоторым вольным словечкам - очень много слова "шлюха" и один "зверь с двумя спинами", но зато какой.)) Что меня немного сбило - слишком быстрое развитие событий. Отелло чересчур стремительно отреагировал на обвинения Яго, как-то без суда и следствия поверил мужику, который обвинил преданного сторонника и верную жену. А разобраться самому, а не через посредников? Спросить жену? Провести очную ставку? Не, не пробовали. Надо сразу начинать страдать и бежать душить жену. х) Думаю, в театральной постановке всё это смягчается. Но мне, безусловно, понравилось. Хотя пьеса закончилась скорее, чем я думала.)))

    18
    526