Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Здравствуйте, я ваша ведьма!

Татьяна Андрианова

  • Аватар пользователя
    Аноним17 января 2019 г.

    Неплохо и плохо одновременно.

    Начну с краткой предыстории. Когда брала в руки эту книгу, мне ее посоветовали как неплохую альтернативу "Профессия: ведьма" О. Громыко. И, приступая к чтению, у меня была уверенность, что получу нечто подобное, особенно в эмоциональном плане...
    К сожалению, книгу можно назвать "Приключения Мэри-Сью и всех-всех-всех". Героиня, ведьма Виктория Загнибеда, с трудом окончившая Академию на хиленькие тройки (отмечу, это важно), по распределению попадает в село Малые Кузьминки (кажется, за точность названия не поручусь, так как в голове остались лишь ошметки от сюжета, что тоже не говорит в пользу данного наблюдения). И сидеть бы ей там положенные пять лет, в тиши да глуши, если бы... если бы не ее умение находить себе неприятности на заднюю точку (не зря Викторию в академии звали "ходячий Армагедон"). Так, девушка умудряется разрушить избушку, в которой ей жить, найти кота (говорящего и весьма хозяйственного, со скромным именем Василий), познакомиться со Змеем Горынычем, и... попасть в круговорот магических событий. И вот это все было бы интересно - если бы автор не делал из своей героини "я ничего не могу - но я все могу по итогу". Девушка, являющаяся ходячим бедствием, к тому же обладающая скудными магическими познаниями (да и обычными тоже), умудряется завалить кучу нехорошего народу (с), при этом заполучить магический меч, волшебный череп, внешность демонессы, эльфийского спящего лорда в женихи и лошадь, скачущую по болотам аки посуху, карабкающуюся по стенам и умеющую поедать все, что можно (да, на этом месте можно вспомнить Вольховскую Смолку, лошади просто клоны, за исключением, что Смолка была описана много-много лет раньше).
    Отдельного упоминания заслуживает "слог авторской мысли". Который однообразно скучен. Кажется, слово "ржать" упоминается каждые 20 предложений книги (нет, без счета, навскидку). Для интереса, прочитала после нее немного Белянина и поняла, что, в принципе, можно повторить слово за абзац дважды-трижды, если предложение построено нормально. У Андриановой, к сожалению, беда в самом строе предложения - упрощенно-коротком. И в этом случае постоянное употребление одних и тех же слов указывает на обедненный лексикон и недостаточность vocabulare.
    Помимо этого, автору не удается "вскрыть" персонажа (скальпелем) мрачный юмор. Если Виктория, как ГГ, удостаивается чести быть прописанной более-менее ясно (с многочисленными недостатками и малочисленными сомнительными достоинствами), то остальным героям не хватает и этого (хотя, бывали, бывали в этой трилогии исключения).
    К счастью или сожалению, я не могу не выпустить когти в сторону тех, кому героиня показалась "только жадной, слишком агрессивной и глупой" (с). И не потому, что это не так. А потому, что видится мне здесь замечательная пословица: "В своем глазу бревна не замечая, в чужом соринку вынуть норовим" (L). К чему я это? К восприятию. Если прочитавшим (почему-то часто это женщины) кажется, что ГГ агрессивен - проблема не в ГГ. А в прочитавших. Но это так. Лирическое отступление.
    По сути, сказать по книге мне больше нечего. Она мне не понравилась настолько, насколько может не понравится такая литература. Но она же мне и не не понравилась настолько, чтобы сказать, что такой литературе место только на костре. Средненько, в общем.

    1
    283