Рецензия на книгу
Убийство командора
Харуки Мураками
hippified12 января 2019 г.Убийство, которого не было
Любовь к творчеству Мураками нередко сложно рационально объяснить. Разумеется, если вас поставят в тупик таким вопросом (бывает, почему нет), вы назовёте пяток причин и приведёте дюжину аргументов. Но в последние годы я лично на вопрос "почему" отвечают "потому что" и точка. Мураками - это как старый друг, с которым вы не встречаетесь раз в неделю, чтобы опрокинуть кружку-другую, а из тех, кто появляется на горизонте время от времени, но стабильно. Тот, с кем вам приятно и комфортно. Как тёплый плед, чашка горячего чая с печенькой и огни на ёлке, когда метель за окном. В этом смысле роман "Убийство командора", который доходит в печке российского издателя и появится в год 70-летия японского писателя (с днём рождения, маэстро!), - тот же самый друг, пришедший вас навестить. Что ж, садись, чувствуй себя как дома и рассказывай!
В книге есть все фирменные черты Мураками: неспешность и даже вальяжность повествования, отсутствие осязаемой интриги (как всегда она время от времени возникает, но очень лениво), герой-одиночка, от которого ушла жена и который спит с замужними женщинами, обременёнными детьми, неуклюжие описания постельных сцен (словно по "производственной необходимости"), меланхолия в мировоззрении (главный персонаж никуда особо не стремится, цели у него нет, плывёт по течению), огромное количество описаний процесса стряпни (пунктик для японцев в принципе), непрекращающаяся череда не несущих существенной нагрузки диалогов и описаний "природы, погоды", внимание к деталям, которые дают возможность читателю вжиться в образ (новые любимчики - Chivas Regal и спорткар Jaguar), экскурсы в историю (на этот раз аннексия фашистской Германией Австрии и Нанкинская резня), непременные Достоевский и Фицджеральд (один из персонажей - натурально японский Гэтсби). Всё это посыпано тонким слоем мистической пыли и житейской философии, которая не расходится на цитаты, не является глубокой и забористой, но вполне гармонично вписывается в контекст. Разве что музыки в "Убийстве командора" существенно меньше обычного да сцен секса с подробностями больше. Ну и, разумеется, как обычно это не японский роман. Он лишён фирменных черт литературы Страны восходящего солнца.
По сюжету молодой портретист ("за тридцать"), которого бросила жена, уезжает из Токио в горную местность, где селится в доме знаменитого художника Томохико Амады. С нахождения на чердаке неизвестной работы маэстро и начинает раскручиваться (ну как раскручиваться, медленно и спокойно) спираль сюжета. В нём, скорее как в хорошей пьесе, а не в большом романе на 700 страниц, каждый из героев, которых тут совсем мало, постепенно добавляет штришок к разгадке "тайны". Впрочем, без потрясений: не как в детективе, с обязательным финалом а-ля "убийца - садовник". При этом дозировано и практически по списку, по очереди: пришёл один, что-то рассказал. Столкнулся с другим, тот добавил. И так по кругу. Роман получается расслабленным, абсолютно не сфокусированным (даже в сравнении с другими работами писателя), медитативным. Местами кажется, что это не 14-е произведение маститого автора, а нарочито проба пера. Все темы, которые поднимает Мураками, оставляют ощущения незаконченности, недосказанности. Более того, в "Убийстве" очень много намеренных самоповторов: не в плане фирменных черт автора, а в самом повествовании. Одни и те же моменты всплывают по нескольку раз, что добавляет ощущение бега по кругу, закольцованности.
В конечном итоге ответа на вопрос, который часто задаёт себе автор в своих книгах, вы так и не получите. Это была реальность, похожая на сон, или сон, который был слишком реален. Таким же вопросом задаётся и главный герой "Убийства командора". И также буксует. Может быть, оно и к лучшему. Плед, чай, Мураками.
122,2K