Степной волк
Герман Гессе
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Герман Гессе
0
(0)

Этот роман я начинала читать, без преувеличения, около пяти раз. Каждый раз дело доходило до трактата о Степном волке, один раз я осилила и его, но дальше все стопорилось. И даже когда мне наконец удалось одолеть всю книгу, ощущение осталось такое, будто я прошла очень длинный (хотя казалось бы - всего 280 страниц) путь с препятствиями. Почему? Скорее всего, я просто не привыкла читать произведения такого формата - чаще жду, когда “невидимая рука автора” возьмет меня в плен и даст вырваться только после того, как будет перевернута последняя страница. Здесь же приходилось вглядываться вглубь каждой строчки и многое читать между ними, необыкновенно много рефлексировать и искать параллели с собственным мироощущением. Кстати, по поводу последнего - мне думается, что именно внутреннее наполнение каждого человека, читающего этот роман, критичнее, чем во многих других случаях, определяет его видение и понимание главного героя, а также в целом того, что вложено Германом Гессе в его талантливое фантасмагорическое произведение. К этой мысли я пришла, просмотрев несколько рецензий, и увидев в них схожесть в основной оси воспринятого, но множество личностных расхождений и разветвлений по поводу остального. Мне хотелось бы отметить несколько вещей, которые открылись мне либо показались особенно интересными во время чтения произведения.
(Осторожно, в рецензии есть спойлеры!)
И все же, как я уже писала выше, мне кажется, что символы в “Степном волке”, как и персонажи, нелинейны, и каждый олицетворяет собой сразу несколько различных и очень глубоких явлений, поэтому для меня и Гермина с Пабло имеют подоплеку множественную.
Интересны и другие символы, вложенные Гессе в предметы, людей и события романа - например, я отметила, что в нем часто упоминаются определенные цветы, а также большую роль играет природа. Если говорить об аллюзиях и отсылках, то можно провести параллели между маскарадом, происходящим в книге, и Вальпургиевой ночью в “Фаусте” Гете (которой, по моим предположениям, отчасти и вдохновлялся автор “Степного волка”, не зря же действие бала происходит в так называемом “аду”), а здесь, конечно, приходит на ум и “Мастер и Маргарита” Булгакова, который вполне мог читать не только Гете, но и Гессе. Еще из-за бесконечных блужданий Гарри Галлера по залам и коридорам помещения, в котором проходит празднество, из-за переодетой публики и атмосферы полусна-полуяви, хмельной, пугающей радости, вспоминается фильм “Лабиринт” с Дэвидом Боуи в главной роли.
Очень занятно, на мой взгляд, смешиваются в романе, словно пропитывая все происходящие в нем события, христианская и буддистская философии, а также психоанализ Юнга, о котором я знаю совсем мало, но которым очень увлекался сам Гессе. Необычна для меня концепция “бессмертных” - мне кажется, это что-то, пришедшее скорее из восточных учений, чем из христианства, ведь оно подразумевает скорее пламя, а не лед (но, может быть, это только мое видение, и Гессе думал иначе). Более буквально и наглядно в произведении переплетаются эпохи, которые в момент действия романа как раз сменяют друг друга, и на смену миру мещанскому, урегулированному, половинчатому, срединному и все же культурному, в чем-то утонченному, приходит другой - бросающийся из крайности в крайность, свингующий, джазовый, неистовый и во многом жестокий, мир, в котором разразилась одна невиданных ранее масштабов война, и который на всех парах мчит к другой. Не зря Альбер Камю говорил о древнем китайском проклятии, которое звучало как “Чтоб ты жил в интересные времена!”, то есть во времена перемен. Однако, здесь стоит упомянуть об открытии, которое я сделала для себя несколько лет тому назад, и которое, наверное, делают в определенный момент очень многие люди: не бывает времени без перемен, каждый день приносит нам что-то новое и решительно отличающее его от дня вчерашнего, а потому ностальгия, которой пропитано произведение - это скорее тоска по собственному мироощущению вчера или пять лет назад, а не по конкретной эпохе. Кроме того, я думаю, что одним из важнейших осознаний Гарри Галлера в магическом театре становится понимание того, что причины человеческой жестокости кроются не во времени, в котором существует личность, а в ее душе, собственных ее недрах.