Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Закат одного сердца

Стефан Цвейг

  • Аватар пользователя
    Аноним20 июня 2011 г.

    В номере гостиницы на озере Гарды 65-летний богатый старик Соломонсон делает для себя и в себе поразительные открытия. Поздней ночью, проснувшись от приступа жестокой боли, он видит свою 19-летнюю дочь, скользнувшую по коридору обратно в свою комнату из комнаты молодого человека. Это открытие его потрясает и навевает заглянуть вглубь себя. "...когда же я жил?.. когда я жил для себя?.. Разве это была жизнь? Вечная погоня за деньгами... и только для других, а теперь зачем мне это поможет? Я не узнаю лица жены, ее голоса... как чужая говорит она со мной, ей нет дела до моей жизни, до моих чувств, мыслей, страданий... она давным-давно стала для меня чужая... Куда все исчезло? " Несколько дней отец семейства не находит себе места, пытаясь найти точку невозврата и одновременно подбивая итоги своей жизни. Ночью перед отъездом он видит сон, где на грани яви он физически слышит как в его теле произошел "закат" сердца и с этого момента все изменилось. "Что-то в нем замкнулось, стало недоступным, отгородилось от домашних", старик стал безучастным, равнодушным погруженным в свои мысли и отошел от работы, которой раньше жил. Его смертельная болезнь печени стала для него избавлением и долгожданным событием к которому он приготовился и с которым он успел свыкнуться.


    Почтенный старик, один из самых богатых людей в городе, жался, словно нищий, к стене, в измятой, криво надетой шляпе, в сюртуке, обсыпанном пеплом, как-то странно шатаясь на каждом шагу и почти всегда что-то бормоча себе под нос. Ему требовалось время, чтобы очнуться от сна наяву, и посреди разговора он снова впадал в странное забытье; глаза меркли, он обрывал разговор на полуслове и спешил дальше, не замечая удивления собеседника. Видно был, что он лишь с усилием отрывается от сонных грез, что он погружен в самого себя и что люди для него уже не существуют. Он ни о ком не спрашивал, в собственном доме не замечал немого отчаяния жены, растерянного недоумения дочери.

    16
    927