Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

4 3 2 1

Paul Auster

  • Аватар пользователя
    Аноним19 декабря 2018 г.

    Тысячи "а если бы"

    Это тот случай, когда перед чтением обязательно нужно прочитать интервью с автором или хотя бы ознакомиться с аннотацией, чтобы примерно знать, о чем роман, иначе велик соблазн сломаться на первой же сотне страниц и забросить книжку подальше в пыльный угол. Ведь под лаконичной синей обложкой скрывается Большой Американский Роман (именно так, с большой буквы) в 980 страниц мелким шрифтом, в котором жизнь героя переплетается с событиями с стране, иногда напрямую от них зависящей. Это роман, требующий от читателя максимальной отдачи, так что придется хорошенько запастись терпением, а еще — свободным временем, потому для чтения между делом (в транспорте, в очередях) он не подходит.
    Книга начинается как классический роман воспитания. Пролог открывает история-анекдот о прибытии белорусского еврея на американскую землю, чью фамилию усталый работник таможни записал как Фергюсон (созвучное "я забыл!" на идише). Неудавшийся Рокфеллер и положил начало роду Фергюсонов, завершившемся на правнуке, Арчибальде Фергюсоне, родившемся в 1957 году в Нью Джерси. С этого момента сюжетная линия начинает двоиться, троиться, а потом и четвериться — мы проживаем четыре жизни Фергюсона от рождения до смерти, одному из них придется погибнуть, не дожив и до четырнадцати лет, с тремя другими мы проведем юность и молодые годы. Это масштабная фантазия о том, как влияют на нашу жизнь события и люди, как мелкие и крупные события в совокупности меняют судьбу. Все Арчи генетически идентичны, но каждый из них проходит отличный от трех остальных путь, скитается по разным частям света, знакомится с разными людьми и познает разные печали. Признаться, не ко всем Арчи мне удалось проникнуться любовью, парижский Арчи и вовсе показался мне мерзким слабовольным типом, но пройдя с героем столь долгий путь невольно начинаешь чувствовать потерю, когда видишь пустую страницу с номером главы, отведенную уже не существующей версии Арчи. Несмотря на всю уникальность, во всех четырех жизнях Арчи есть буферные точки, которые остаются неизменными — увлечение героем литературой, успехи в спорте (который он так или иначе бросает - сломав ногу/попав в аварию/потеряв лучшего друга/по совету подруги), собственный творческий путь, и запретные, односторонние и разрушительные чувства к сводной кузине Эми. Интересно смотреть, как меняется Арчи в зависимости от происходящих с ним потерь и потрясений, в одной линии он написал в школьную газету крамольную статью и превратил свою школьную жизнь в ад, в другой увлекся журналистикой, в третьей стал переводчиком поэзии, в четвертой опубликовал роман. Везде творчество и поиски себя, война во Вьетнаме, студенческие забастовки и волнения шестидесятых. И не стоит забывать, что Арчи —еврей. Фергюсон сыт по горло, он устал жить в стране, которая убивает своих президентов, а все люди вокруг лгут, но, как водится, если ты не интересуешься политикой, она заинтересуется тобой. Я безумно устала от этой книги. Ощущения от чтения напомнили мне "Щегла" Донны Тартт, но в данном случае тяжесть была увеличена в четыре раза.
    Каждую из жизней Арчибальда Остер описывает чрезвычайно подробно, и читать о том, как Арчи входит в возраст и приобретает сообразные возрасту потребности, было уже мягко говоря неприятно. Огромная часть книги посвящена исследованию собственной сексуальности, в некоторых абзацах слово "секс" повторяется трижды за строчку. Секс и правда занимает в жизни Арчи главенствующую позицию, он с удовольствием заводит длительные романы и равнодушные связи на одну ночь,
    платит за секс, берет деньги за секс (о чем, правда, горько жалеет), проводит разные эксперименты, в том числе гомосексуальные. При этом Эми по-прежнему остается единственной настоящей любовью в его жизни, неизменно недосягаемой.
    Это грузный, многословный и по-своему красивый роман, состоящий из сплошных "если", написанный с бесконечным уважением и любовью к русской классике, Толстой, Гоголь и Достоевский неоднократно здесь упоминаются, да и сам Остер пишет огромными толстовскими предложениями, по-достоевски неуклюжими, которые могут начаться на одной странице, а закончиться на середине другой. Видимо, желая притвориться постмодернистом, Остер не оформляет диалоги, оставляя реплики героев без кавычек. Ну что ж, его желание - закон, хотя по охвату тем роман все же больше схож с произведениями классиков. Бестселлером у нас эта книга не станет — объем отсеет всех ленивых и слабых, и до конца доживут только смелые. Тем сильнее ударит финал —ты ничего уже не ждёшь, хочешь только, чтобы книга поскорее закончилась, и тут композиция закольцовывается. Каким образом, говорить не буду, чтобы не лишить удовольствия будущих читателей, но прием по истине потрясающий.

    6
    1,4K