Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Художник зыбкого мира

Кадзуо Исигуро

  • Аватар пользователя
    dejavu_smile16 июня 2011 г.

    По-моему, в целом книга неплохо переведена, но все же чувствуется, что переводчик мало что знает о Японии. Например, название An Artist of the Floating World. Какой "ЗЫБКИЙ МИР" ? Художник бренного мира, называется эта книга. Уплывающий, как листья по реке, (известная японская метафора скоротечности бытия), ускользающий как запах цветов, исчезающий как утренний мягкий свет на склонах гор. Таящий. Бренный. Но не зыбкий.

    Написана книга гениально. Как поэма. Лиричная, меланхоличная, светлая ткань повествования. Вот после этой книги я верю, что Исигуро - мастер. Все, что так раздражало и было не к месту в "Не отпускай меня", в этой книге заиграло ярчайшими красками. Книга как картина.

    Япония после войны. Молодое поколение, которое легко принимает американскую культуру, и старшее поколение - перед лицом серьезной нравственной проблемы. Суд совести. Осознание трагедии. Признать свои ошибки. Покаяться. И суметь как-то жить дальше.


    все, что мы когда-то совершили, мы совершили во имя того, во что свято верили


    Люди, которые верили в великую японскую империю, в возрождение страны через милитаризм и войну, увидели плоды своих трудов - разрушенную страну, искалеченное поколение, американскую оккупацию.

    Главный герой - известный в прошлом художник Оно - пытается разобраться со своей жизнью. У него две дочери, одна замужем, другую он хочет выдать замуж. Оно живет в огромном старинном доме с садом, который перешел к нему как признание его заслуг как художника.

    Трагедия Оно в том, что он - художник, чей путь в Японии, в довоенные годы, предрешен - он должен совершенствовать мастерство в изображении гейш и пейзажей.


    Самая изысканная, самая хрупкая красота, которую художник может только надеяться уловить, расцветает как раз в таких вот чайных домиках с наступлением темноты. И в такие ночи, оно, красота эта, проплывая над миром, может заглянуть и в наши жилища.


    Оно же верит в то, что нужно бороться с декадентством и "чистым искусством", и старается внести свой вклад в пропаганду и политику.


    Вовсе не обязательно, чтобы художники существовали только в своем замкнутом декадентском мирке. Сознание, совесть подсказывают мне , сэнсей, что я не могу вечно оставаться художником этого зыбкого мира.


    А после поражения в войне, все то, что ставили ему в заслугу, стало его клеймом. Бывшие ученики открещиваются и стараются не вспоминать об учителе.

    Второй план повествования - его семья. Дочери, зятья, внук. На этих отношениях тоже тень главной проблемы - чувства вины за прошлое.


    Трудно понять, как может человек, исполненный самоуважения, стремиться избежать ответственности за свои былые деяния. Возможно, далеко не всегда легко разобраться с ошибками всей своей жизни, но, несомненно, только так можно сохранить достоинство и получить удовлетворение. И кроме того, я уверен: не так уж это позорно, если свои ошибки ты совершил, свято во что-то веруя. На мой взгляд, куда постыднее обманом скрывать свое прошлое или быть попросту неспособным признать собственные ошибки.


    Но, удивительно, печаль его светла. И решение Оно - не самоубийство, не ложь, а признание своей роли в событиях и умение жить дальше.

    Интересна и тема становления художника. Со всей спецификой этого процесса в Японии. Отношение к учителю, отношения в группе, амбиции и традиции :) Эта линия сюжета могла бы быть отдельным романом. Какая мудрость, светлая и снисходительная улыбка старика, когда он понимает, что всё повторяется. Он был и на месте ученика, и на месте учителя. Пожалуй, мне только надоело его тихое и снисходительное самодовольство и бесконечные разглагольствования о его великой роли в обществе и всеобщем уважении. Но достойно, что эта гордыня тает, и приходит ей на смену смирение и ясность.

    24
    60