Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Краткий этимологический словарь русского языка

Николай Шанский, Валерий Иванов, Тамара Шанская

  • Аватар пользователя
    Lena_Ka15 июня 2011 г.

    В русском языке великое множество тонкостей, многие из которых зависят от происхождения слова. А как узнать, откуда произошло слово? Посмотреть в этимологическом словаре, особенно если его составителем является Николай Максимович Шанский, один из авторитетнейших лингвистов, специалистов в лексике и лексикографии.

    В этом словаре, он, кстати, есть и в интерактивном варианте. Так что, если хотите узнать, что:


    БАГРОВЫЙ. Искон. Суф. производное от ст.-сл. багръ «красная краска, красный цвет» (отсюда же — багрец). Вероятно, того же корня, что и диал. багатье «огонь, пламя». Суф. -р-, как в бодрый, ведро́ и т. п. (см). Багровый буквально — «цвета пламени»

    БАКАЛЕЯ. Заимств. в XIX в. из турецк. яз., где bakkaliye — суф. производное от bakkal «торговец овощами и фруктами» (прежде всего — сушеными), восходящего к араб. bakl «овощи, фрукты» (преимущественно сушеные).

    ЙОД. Заимств. в первой трети XIX в. из франц. яз., где iode < греч. iōdēs «фиолетовый». Йод получил свое название по цвету паров (в опытах Ж.-Л. Гей-Люссака)

    ФАРШ. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Farce < франц. farce «начинка», производного от farcir «наполнять». См. фарс

    ЯЩИК. Искон. Ум.-ласк. от др.-русск. яскъ «корзина», которое заимствовано из др.-сканд. яз., где askъ «деревянный короб» < askъ «ясень» (см. ясень). В таком случае ящик буквально «вместилище, сделанное из ясеня».


    Ну, и наконец, само слово


    ЭТИМОЛОГИЯ. Заим. в XVII в. из греч. яз., где etymologia — сложение etymon «истинное, исходное значение слова» и logos «учение»


    Всем, кто любит лингвистическую археологию, настоятельно рекомендую!

    5
    524