Рецензия на книгу
Карта Иоко
Варвара Еналь
Аноним11 декабря 2018 г.Очень двоякое у меня впечатление от этой книги. С одной стороны, идея интересная, хоть и оочень вторичная. А с другой язык. Да, я терпеть не могу русскоязычных авторов. Тех, от стиля написания которых меня не воротит, можно по пальцам одной руки пересчитать. Уж простите, но за 23 года слово "мальчишки" я ни от одного человека не слышала, тем более от взрослого. Как такое может быть, что переводчики составляют более красивые и логичные предложения, чем авторы, которые пишут на родном языке?
Немного о логике главной героини: ей нужно взять с собой еды, ведь она не знает куда идет и когда еще удастся найти еду. И она берет с собой, помимо всего прочего, барабанная дробь.. Чипсы и жвачку! Девочка, ты серьезно?
Сама история, как я уже сказала, очень вторичная. Это даже не переиначенная история об изумрудном городе, тут уже переиначили все, что переиначивали до этого. Поэтому, во время чтения ты не пытаешься разгадать какую-то загадку, которую тебе загадал автор. Ты уже знаешь, что будет дальше, ведь ты все это уже читал.
Не скажу, что получилось ужасно. Возможно, я даже прочитаю продолжение. Ведь автора на букву "Е" найти не так-то просто.
51,1K