Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Сорняк, обвивший сумку палача

Алан Брэдли

  • Аватар пользователя
    Аноним14 июня 2011 г.

    Что хорошо

    Да все хорошо.
    Прекрасна Флавия, забавны ее сестры, абсолютно волшебен Доггер. Да и тетушка не промах оказалась.
    Интрига в этот раз лучше.
    Меньше внезапностей.
    А читать невероятно интересно. Такооое погружение в эпоху, что вы. Мне такого никогда не пропустить.

    Одно смущает - ладно, сейчас лето. Но ведь в первой книжке была весна, ведь так? То были пасхальные каникулы, или девочки серьезно нигде не учатся?

    Что бесило

    Переводчик.
    Переводчик переводит хорошо.
    Но когда лезет писать комментарии и примечания - плакать хочется.
    "Злобненькая Флавия считает"? "Развесистая клюква"? И это - тот язык, которым нужно пистаь сноски, серьезно?
    Я даже не буду вспоминать про первую часть, где Диккенс проходил в графе "английский певец".
    Переводчик ужасен.

    А роман - до неприличия хорош.
    Ждем третьей части)

    29
    75