Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Весенний снег

Юкио Мисима

  • Аватар пользователя
    nata-gik7 декабря 2018 г.

    Только японцы

    Только им я верю в такой истории. Только на японском антураже могу представить себе эту ситуацию, эти виды и этих людей. И не просто представить, но и воспринять серьезно. Если я переношу эту историю на "европейскую землю" тех же годов, то есть огромная вероятность, что она потеряет в своей пронзительности. Станет каким-то жанровым произведением, которое у взрослого читателя вызовет в лучшем случае жалость к несмышленой молодежи, а в худшем – желание закрыть книгу и не тратить время на надуманные страдания скучающих подростков. Конечно, это все условности восприятия. Но все-таки... Какие мы разные.

    Самое поразительное для меня в этой истории – это ее воздействие на меня. Та невыносимая красота и поэтичность судьбы главных героев. И мое на сто процентов серьезное к ней отношение. Лишь несколькими штрихами у Мисимы получилось сделать так, что мотивация главного героя становится безоговорочно понятной. Как-то в голове укладывается, что он не мог иначе. И что это не дурость, испорченность. А неумолимая в своей трагичности, но и прекрасная в ней же логика жизни. Так случилось, потому, что так должно было произойти. Это его судьба в ее высшем проявлении. И ее судьба.

    Странно то, что ни Сатоко, ни Киёаки я бы не назвала фаталистами. У Мисимы, человека, живущего и умершего по закону чести, и герои не покоряются судьбе, а следуют своему высшему предназначению, высшему воплощению своей чести. Они не воспринимаются позерами, которые специально создали себе проблемы, чтобы потом покрасивее пострадать. Хотя именно так этот роман может звучать в пересказе. Но почему-то за словами Мисимы получается совсем другая история. История про то, как два человека не испугались прожить свою жизнь согласно своим идеалам. Пусть устаревшим, слишком романтичным и далеким от банальной реальности. Для них ориентиром была благородная древность. И они не изменили ему до самого конца.

    Этот роман нужно воспринимать, как хокку, или танка. Читать не мозгом, а сердцем и глазами. Рисовать этот снег, эти деревья, эти одежды и эти тела. Не пытаться анализировать поступки, а сразу пускать их себе в сердце. Тогда это произведение откроет перед вами весь свой букет. И, я уверена, надолго оставит немного горькое, но приятное послевкусие.

    C.R.
    Это издание не такое красивое, как новое собрание Мисимы. Но зато совершенно не отвлекающее и не портящее ощущения от романа. Если бы дизайнеры пытались передать суть произведения картинкой, я боюсь себе представить, что бы могло получиться.

    Родная обложка слишком лаконична. Итальянская скучна. А вот красно-белая обложка издания на английском, мне кажется, очень подходит настроению книги.

    И еще. Есть японский фильм по этому произведению. И мне кажется, актеры подобраны идеально.

    29
    3,4K