Рецензия на книгу
Король, дама, валет
Владимир Набоков
moorigan6 декабря 2018 г.Любая рецензия на творчество Владимира Владимировича Набокова начинается с восхваления его языка, и я, пожалуй, не стану исключением. Я говорю "русская литература 20 века", а подразумеваю "Набоков". Поэтому особенно обидно, что в некоторых справочниках (зарубежных) его называют "американским писателем русского происхождения". Достаточно открыть первую страницу любой его книги и можно утонуть в океане изящной словесности. Эпитеты, метафоры и прочие тропы щедро усеивают строки, не перегружая при этом всю конструкцию, не утомляя, не усыпляя.
Понесло! Торжественно едут дома, хлопают занавески в окнах родного дома, потрескивают полы, скрипят стены, сестра и мат на быстром сквозняке пьют утренний кофе, мебель вздрагивает от учащающихся толчков, - все скорее, все таинственнее едут дома, собор, площадь, переулки... И хотя уже давно мимо вагонного окна развертывались поля в золотистых заплатах, Франц еще ощущал, как отъезжает городишко, где он прожил двадцать лет. Набоков настолько неразрывно связан в нашем сознании с его скандальной "Лолитой", что и в других произведениях читатель ожидает найти некоторое количество "клубнички". Во многих случаях эти ожидания будут обмануты, Набоков мог писать и писал строго и целомудренно, но роман "Король, дама, валет" все-таки может предложить немного сладкой ягоды. Сам сюжет основан на событии не слишком приличном - на адюльтере. Богатый коммерсант приглашает бедного дальнего родственника, троюродного племянника, поработать в его магазине, а заодно и быть гостем в роскошном особняке, который он делит с красавицей женой. Супруга коммерсанта почти не скрывает, что вышла замуж по расчету, и искренне возбуждается лишь от банковских счетов своего благоверного. Молоденький парнишка из деревни взирает на нее с восхищением и робостью, дама томится от скуки и безделья. Вуаля, они оказываются в постели, а старый муж только мешает. Развод? Но в таком случае их ждут бедность и лишения, поэтому совершенно естественно возникает мысль об убийстве. Строятся планы, обсуждаются варианты и способы, прорабатываются детали. Ну а муж... муж рад, что есть кому сводить жену в театр и с кем поиграть в теннис.
Когда Франц, шутливо подталкиваемый Драйером, боком вошел в столовую, резко остановился, щелкнул каблуками и быстро к ней подошел, она так прекрасно улыбнулась, так жарко блеснули ее губы, что в душе у Драйера какая-то огромная веселая толпа оглушительно зарукоплескала, и он подумал, что уж после такой улыбки все будет хорошо... Наверняка многие согласятся, что читать про плохих парней всегда интересней. От положительных героев подташнивает, если нет в них хоть какого-нибудь недостатка. Порок имеет свое обаяние, и мы легко ему поддаемся, по крайней мере в книгах. Однако Набоков, живописуя метания любовников, делает их такими мерзкими и отвратительными, что всякое порочное обаяние рассеивается, а симпатии читателей могут быть лишь на стороне обманутого мужа. Если в самом начале он говорил о том, как красива, изысканна и привлекательна Марта, то в конце сравнивает ее с белой жабой. Если в начале мы были преисполнены жалости к Францу, к его сломанным очкам и прыщику между бровей, то под конец его перхоть, рваные носки и неспособность выдавить из себя больше двух слов доводят нас до тошноты. Драйер же, тот самый муж-рогоносец, наоборот предстает приличным человеком.
Он втайне сознавал, что коммерсант он случайный, ненастоящий, и что в сущности говоря, он в торговых делах ищет то же самое, - то летучее, обольстительное, разноцветное нечто, что мог бы он найти во всякой отрасли жизни.Внешность героев - не единственный символ в романе. Франц, центральный персонаж, страдает от сильной близорукости. Стоит ему оказаться без очков, как люди и предметы вокруг превращаются в размытые силуэты. Увы, для души очков не купишь. Нравственная слепота Франца неизлечима, он из тех, кого можно с полным правом назвать моральным уродом. Нет в нем ни благодарности помогшему ему дяде, нет искренней любви к Марте, нет каких-то основ, которые бы помогли ему отличить добро от зла, хорошее от дурного. Не зря черепаховые очки, купленные им в первый день в столице, чаще всего оказываются подделкой. Франц и сам подделка. Не зря на работе Драйер ввязывается в авантюру с заводными манекенами, вокруг него и так нет живых людей, настоящих людей.
Читать такую литературу для меня - всегда удовольствие, и пусть я не прониклась симпатией к героям, пусть сопереживать в романе некому, пусть справедливость восторжествовала не в полной мере, Набоков все равно не обманул моих ожиданий.
371,1K