Рецензия на книгу
Девушка, которая застряла в паутине
Давид Лагеркранц
Аноним2 декабря 2018 г.Тот самый кактус, который хочется продолжать жевать
Не знаю, почему я так трепетно отношусь к циклу "Миллениум", несмотря на то, что безусловным шедевром считаю только первую книгу, которую последующие превосходили лишь объемом. И хоть Стиг Ларссон, увы, больше ничего не напишет, с созданными им героями расставаться не хочется.
По части стиля и манеры повествования Давид Лагеркранц оказался достойным продолжателем дела Ларссона, но лично я нашла для себя в книге, которую он дописывал за безвременно ушедшего автора, немало факторов, через которые приходилось продираться, чуть ли не заставляя себя читать дальше. Присущие Стигу Ларссону разные линии сюжета, соединяющиеся впоследствии, здесь были, пожалуй, умножены на десять (как-нибудь потом посчитаю количество введенных персонажей - их явно здесь далеко за полсотни, и каждый с биографией, экскурсом в мировоззрение и внутренними терзаниями). Большая половина диалогов подходит под определение "люди так не разговаривают" - все как-то слишком обстоятельно, витиевато, с длинной предысторией, то и дело сваливается в психоанализ и более органично воспринималось бы из уст Пуаро, чем практически от каждого персонажа в книге (особенно противоестественно это звучит в диалоге американца с Блумквистом, ведущим машину на скорости 180 км/ч). Плюс ко всему, текст утяжелен вычурными словами, типа "истово", "священный гнев" и прочими, которые персонажи то и дело используют в разговорах. Но возможно, это особенности перевода, потому что слово "подранила" наталкивает именно на такой вывод.
Тема русских как мирового зла, временами вызывавшая раздражение еще во второй и третьей книгах, в четвертой выкручена до зашкварного бреда и по ходу чтения я неоднократно испытывала желание закрыть лицо руками от стыда за происходящее. Также не могу не упомянуть религиозную составляющую, зачем-то добавленную в историю. Русский киллер перед каждым заданием произносит молитву и "крестится левым кулаком", а пару раз объясняет смысл скошенной перекладины на православном кресте. Все вместе это совершенно не воспринимается, как нечто адекватное, особенно с учетом того, что персонаж подан, как коммунист, ностальгирующий по Сталину и доперестроечным временам. Выглядит так, будто автор плохо сделал "домашнее задание" или консультировался не с теми специалистами. Ну, или русских специально стремились показать неадекватными, но тогда это еще хуже.
Неугомонные родственники Лисбет мне вообще напоминают персонажей сериала "Дневники вампира", где главными злодеями того или иного сезона выступала нескончаемая родня Клауса. Я уже подсознательно жду бабушку Саландер, как новое большое зло, противостоящее персонажам...
Ничего не имею против превращения главной героини в некое подобие сверхчеловека (к этому вполне органично подводили предыдущие книги), но вплетение в сюжет вселенной Марвел для объяснения мотивации как ее, так и антагониста - это все-таки слишком. Люблю Марвел, но "Миллениум" - это книги, претендующие на такую реалистичность, где серьезность граничит с заумностью, постоянно делая уклон в научную сферу с кучей специальных терминов. То есть, тут тебе в течение всей главы пересказывают статьи об аутизме, а в следующий момент оказывается, что противостояние персонажей основано на детском увлечении комиксами, которое они так и не переросли, построив на этом всю свою мотивацию и жизнь в целом. Это хорошо для Бондианы, но здесь выглядит настолько притянутым за уши, насколько это вообще возможно. Придумать главарю русской криминальной группировки прозвище "Танос", которого потом еще начнут сравнивать со Сталином - это, как говорится, гасите свет, сливайте масло...
Тем не менее, несмотря на все вышеперечисленные недостатки, книга реабилитируется интересным и хорошо проработанным сюжетом и особенно последней главой, напоминая, что это все те же любимые персонажи и все та же интересная история, придуманная Ларссоном. Но лично для меня цикл "Миллениум" ценен вовсе не детективной составляющей, которой после первой книги уже особо и нет, а описаниями работы редакции журнала, по имени которого этот цикл и назван, и его ведущим журналистом Микаелем Блумквистом, в которых Стиг Ларссон вложил все свои идеалистические взгляды на журналистику, как деятельность, которая должна руководствоваться лишь понятиями "правильно" и "неправильно", а не желаниями спонсоров и политическими играми. Блумквист со своими коллегами являют собой редкий пример честной журналистики, стремятся изменить мир к лучшему, и пока так будет продолжаться, я не перестану читать все новые книги этого цикла.15959